TO STOP USING in Portuguese translation

[tə stɒp 'juːziŋ]
[tə stɒp 'juːziŋ]
para parar de usar
to stop using
deixar de utilizar
stop using
cease using
discontinue using
no longer to use
deixar de usar
stop using
cease using
stop wearing
discontinue using
fail to use
interromper o uso
discontinue use
stop using
interrupting the use
para parar de utilizar
to stop using
parar de consumir
stop consuming
to stop using
halt consuming
deixar de consumir
to stop using
cease consuming
stop consuming
abandonar o uso
to abandon the use
to stop using
para parar de usá
to stop using
deixe de utilizar
stop using
cease using
discontinue using
no longer to use

Examples of using To stop using in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
My tip is to stop using just stock photos.
Minha dica é parar de usar imagens de banco de imagem.
If you decide to stop using premium services,
Se você decidir parar de usar serviços premium,
When to stop using baby diapers.
Quando parar de usar fraldas de bebê.
When to stop using baby diapers Jul 30, 2019.
Quando parar de usar fraldas de bebê Jul 30, 2019.
Next: When to stop using baby diapers.
O próximo artigo: Quando parar de usar fraldas de bebê.
Try to stop using tobacco products.
Tente parar de usar produtos de tabaco.
It is time to stop using innocent schoolchildren as political pawns.
É tempo de parar de usar estudantes inocentes como peões políticos.
If you want to stop using Aranesp, you should discuss it with your doctor first.
Deve discutir primeiro com seu médico se quiser parar de utilizar o Aranesp.
it is recommended to stop using.
é recomendado parar de usar.
What happens if I want to stop using Evernote?
O que acontece se eu quiser parar de usar a Evernote?
If ladies see modifications they are encouraged to stop using it.
Se as fêmeas notar ajustes eles são motivados a parar de usá-lo.
If women notice adjustments they are encouraged to stop using it.
Se as fêmeas descobrir ajustes que são convidados a parar de usá-lo.
Family decision is starting to help to stop using drugs.
A decisão da família está começando a ajudar a parar de usar drogas.
If females see modifications they are motivated to stop using it.
Se senhoras descobrir modificações são motivados a parar de usá-lo.
What happens if I want to stop using Evernote?
O que acontece se eu quiser parar de utilizar o Evernote?
If females discover adjustments they are motivated to stop using it.
Se senhoras notar ajustes que são convidados a parar de usá-lo.
After any data loss it is recommended to stop using the SSD drive.
Depois de qualquer perda de dados, recomenda-se a parar de usar o drive SSD.
I would make it a point to stop using vermiculite, and start using perlite as a substitute.
Eu far-lhe-ia um ponto para parar de usar o vermiculite, e começo-o usar o perlite como um substituto.
This can be useful if you have decided to stop using AD RMS protection in your organization,
Isto pode ser útil caso tenha decidido deixar de utilizar a protecção do AD RMS na organização,
So, it is highly recommended to stop using your Nikon D7000 camera after facing such data loss mishap.
Portanto, é altamente recomendável para parar de usar sua Nikon D7000câmera depois de enfrentar tal acidente perda de dados.
Results: 295, Time: 0.0621

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese