TRANSITIONAL PHASE in Portuguese translation

[træn'siʃənl feiz]
[træn'siʃənl feiz]
fase de transição
transitional phase
transition phase
transitional stage
transition stage
interim phase
fase transicional
transitional phase

Examples of using Transitional phase in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Guidelines for the use of forms for the exchange of information concerning the European Arrest Warrant during the transitional phase of its implementation.
Orientações sobre a utilização áe formulários para o intercâmbio de infonnações referentes ao mandado de captura europeu durante a fase transitória de aplicação.
not as mere appearance, or as a transitional phase, destined to be exceeded.
não como mera aparência, ou como uma fase de transição, destinado a ser ultrapassado.
a special group will coordinate the complex transitional phase with our Earth allies.
um grupo especial irá coordenar a complexa fase de transição com nossos aliados da Terra.
I know this transitional phase will be difficult.
Eu sei que a fase de transição será difícil,
The Transitional Phase: intended to gradually introduce a lifestyle change
O Transitório Estágio: pretende introduzir gradualmente uma mudança de estilo de vida
The upcoming transitional phase is needed to unravel the dark tangle of your perceptions
A próxima fase de transição é necessária para desvendar o emaranhado escuro de suas percepções
The Cape Verdean Consulate is currently in a transitional phase, and Consul Graciano Carvalho will take charge in the second half of October.
O Consulado de Cabo Verde passa por fase de transição, e o Cônsul Graciano Carvalho deve assumir o cargo na segunda quinzena de outubro.
The high level of DG ECHO funding helped to bridge the longer than expected transitional phase between relief and reconstruction see paragraph 15a.
O elevado nível de financiamento da DG ECHO permitiu atravessar a fase de transição entre as ajudas de emergência e de reconstrução, que foi mais longa que previsto(ver alínea a) do ponto 15.
The introduction of a transitional phase for the approximation of indirect taxes that would last until 1 January 1993;
Estabelecimento, até 1 de Janeiro de 1993, de uma fase transitó ria de aproximação dos impostos indirectos;
the first stage of the Boreal was divided off as a Pre-boreal transitional phase, followed by the Boreal proper.
o primeiro estágio do Boreal foi dividido como uma fase de transição Pré-boreal, seguida pelo próprio Boreal.
a long transitional phase will be needed.
será necessário uma fase de transição longa.
The new model should introduce a transitional phase that fosters this transition to a telecommunications market that can be managed in the same way as any other economic sector in strict respect for competition rules.
O novo modelo deverá instaurar uma fase transitória que favoreça esta passagem a um mercado das telecomunicações que possa ser gerido de forma semelhante a qualquer outro sector económico, no rigoroso respeito da disciplina em defesa da concorrência.
The Firestorm with Arkadin proved to be a transitional phase, as in 1989 Ostrander fundamentally changed the character of Firestorm by revealing that Firestorm was a"Fire Elemental.
O Nuclear Raymond/Arkadin provou ser uma fase transitória, como em 1989, o escritor John Ostrander mudou fundamentalmente o caráter de Nuclear revelando que aquele Nuclear era um"Elemental do Fogo.
Some factors could act as a risk for younger persons, such as the transitional phase of life(entry into adult life),
Alguns fatores poderiam atuar como risco para os mais jovens, como a fase transicional de vida(entrada na vida adulta),
The difficulties arising from the transitional phase of the implementation of the memorandum of understanding should not recur due to an improved monitoring and control system applicable
As dificuldades provenientes da fase transitória da implementação do memorando de entendimento não devem repetir-se devido à adopção de um sistema melhorado de monitorização
Even considering that some of our children are in transitional phase of swallowing, our result of 81.9% of children with standard of altered swallowing is higher than the results found in previous studies.
Desta forma mesmo considerando que algumas de nossas crianças estejam em fase transicional de deglutição, nosso resultado de 81,9% de crianças com padrão alterado de deglutição, estámuito acima dos resultados encontrados nos estudos citados anteriormente.
However, the most sensible way forward is to propose a transitional phase where IA
No entanto, a forma mais sensata de avançar é propor uma fase transitória em que o IA e o IB prossigam,
This transitional phase, however, will represent a genuine improvement in the support for an important segment of the rural economy of many regions,
Contudo, esta fase transitória não deixará de representar uma melhoria efectiva do apoio a um sector importante da economia rural de inúmeras regiões,
Provisions on the Intrastat transitional phase, which will run from 1 January 1993 to the date of changeover to a unified system of taxation in the Member State of origin. 8.
Disposições sobre a fase transitória do sistema Intrastat, a qual se prolongará de 1 de Janeiro de 1993 até ao momento da passagem a um regime unificado de tributação no Estado-membro de origem. 8.
Fire Elemental===The Raymond/Arkadin Firestorm proved to be a transitional phase, as in 1989, writer John Ostrander fundamentally changed the character of Firestorm by revealing that Firestorm was a"Fire Elemental.
O Firestorm Raymond/Arkadin provou ser uma fase transitória, como em 1989, o escritor John Ostrander mudou fundamentalmente o caráter de Firestorm revelando que aquele Firestorm era um"Elemental do Fogo.
Results: 168, Time: 0.0384

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese