VOLATILE in Portuguese translation

['vɒlətail]
['vɒlətail]
volátil
volatile
mercurial
instável
unstable
shaky
unsteady
unreliable
volatile
erratic
instable
fickle
choppy
bumpy
volatilidade
volatility
volatile
volatile
inalatórios
inhalational
volatile
inhaled
temporário
temporary
temporarily
temp
interim
transient
voláteis
volatile
mercurial
temporários
temporary
temporarily
temp
interim
transient
volúvel
fickle
voluble
flighty
volatile
mercurial
changeable
inconstant
changing
instáveis
unstable
shaky
unsteady
unreliable
volatile
erratic
instable
fickle
choppy
bumpy
temporárias
temporary
temporarily
temp
interim
transient
temporária
temporary
temporarily
temp
interim
transient

Examples of using Volatile in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Air quality and Volatile Organic Compounds.
Qualidade do ar e compostos orgânicos voláteis.
The Katya rehab interview was on the new podcast Whimsically Volatile.
A entrevista sobre a reabilitação de Katya saiu no novo podcast Whimsically Volatile.
Kurak is volatile, passionate, but not a killer.
Kurak é volátil, apaixonada, mas não uma assassina.
Commitment to creating more predictable, less volatile aid mechanisms.
Compromisso relativo à criação de mecanismos de ajuda mais previsíveis e menos instáveis.
That means the market is primed to be volatile.
Significa que o mercado vai ficar instável.
No sample evaporation or losses of volatile analytes.
Sem evaporação de amostra ou perda de analitos voláteis.
It's volatile and dangerous.
É volátil e perigoso.
Organic Volatile Impurities meets the requirement.
Impurezas temporárias orgânicas cumpre a exigência.
Aristotle also understood that volatile relationships, well, they can lead to tragedy.
Aristóteles também sabia que as relações instáveis podiam levar a uma tragédia.
I have warned you we are dealing with a very volatile man.
Avisei-te que negociamos com um homem muito instável.
tannins, volatile oils catechesis.
óleos voláteis de catequese.
Gamma-Butyrolactone is volatile with steam.
O gama-Butyrolactone é temporário com vapor.
Volatile memory(DDR2) is used to store customer image data.
A memória volátil(DDR2) é usada para armazenar dados de imagens de clientes.
Organic volatile impurities meets the requirements Conforms.
Impurezas temporárias orgânicas cumpre as exigências Conforma-se.
financial systems remain volatile.
os sistemas financeiros seguem instáveis.
The grocery store economy is very volatile.
A economia do supermercado é muito instável.
other cryptocurrencies are highly volatile.
outros cryptocurrencies são altamente voláteis.
Business investment in increased capacity is highly volatile.
O investimento empresarial na capacidade aumentada é altamente temporário.
Organic Volatile Impurities meets the requirments.
Impurezas temporárias orgânicas encontra os requirments.
And volatile, and, at times, physically aggressive.
E volátil e por vezes fisicamente agressiva.
Results: 3025, Time: 0.0692

Top dictionary queries

English - Portuguese