WE NEEDED in Portuguese translation

[wiː 'niːdid]
[wiː 'niːdid]
precisávamos
need
require
have to
must
necessitávamos
need
require
necessitate
era preciso
need
be accurate
be precise
be necessary
be required
it take
era necessário
be necessary
need
must be
should be
be required
precisavamos de
we needed
tínhamos
have
get
take
be
devíamos
duty
should
must
obligation
owe
due
shall
nos faltava

Examples of using We needed in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
We needed the money, Agent Gibbs.
Precisávamos do dinheiro, Agente Gibbs.
our dreams were all we needed.
e… os nossos sonhos eram tudo o que necessitávamos.
Yet, despite the risks, we needed to move beyond clandestine protests.
No entanto, apesar dos riscos, era necessário ir além de protestos clandestinos.
All we needed was a power source.
Precisavamos de uma fonte de energia.
And we needed Noah Cooper's help in penetrating Necrosis asteroids.
E foi preciso a ajuda do Noah Cooper para penetrar os asteróides de Necrose.
We needed a new resident,
Tínhamos uma vaga para um residente
We needed a little scratch to get things rolling.
Era preciso um empurrãozinho para pôr as coisas a andar.
Everything we needed was already in our room.
Tudo o que precisávamos já estava em nosso quarto.
You, uniquely, were the one we needed.
Você, únicamente, era o que necessitávamos.
The last thing we needed was the game learning from your tactical experience.
nos faltava que o jogo aprendesse a sua experiência táctica.
We needed a needle and thread.
Precisavamos de uma agulha e uma linha.
I felt we needed to speak freely.
Senti que tínhamos que falar livremente.
He said we needed someone who would been on the island before.
Ele disse que era preciso alguém que já conhecesse a ilha.
For the hardware, we needed to hire engineers from the car industry.
Já para o hardware, foi preciso contratar engenheiros vindos da indústria automóvel nacional.
We needed each other, she and I.
Precisávamos um do outro, ela e eu.
The hand surgeon is stuck in surgery for the next 40 minutes and we needed.
Cirurgião não poderá descer em quarenta minutos e necessitávamos a sala para.
We needed money.
Precisavamos de dinheiro.
I think that we needed one more day.
Acho que nos faltava um dia.
I realized this is what we needed to do… meet violence with violence.
Percebi que era isto que tínhamos que fazer… Responder à violência com violência.
I just thought we needed an extra tent.
Julguei que era preciso mais uma tenda.
Results: 2641, Time: 0.0649

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese