WE NEEDED in French translation

[wiː 'niːdid]
[wiː 'niːdid]
nous avions besoin
we need
nous fallait
take
need
have to
necessary for us
nous devions
owe us
must
we have to
should
nécessaire
necessary
need
appropriate
requirement
require
nous avons eu besoin
nous recherchions
looking for us
we seek
nous avons besoin
we need
nous faut
take
need
have to
necessary for us
nous devons
owe us
must
we have to
should
nécessaires
necessary
need
appropriate
requirement
require
nous avions besoins
we need
nous devrions
owe us
must
we have to
should

Examples of using We needed in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We needed to identify the factor I.
Nous devons identifier l'élément"L.
But we needed a Latin.
Il nous faut un Latino.
That's all we needed to hear.
C'est tout ce qu'on voulait entendre.
In September, we got the rain we needed for perfect ripening.
Au mois de septembre nous avons bénéficié des pluies nécessaires à une parfaite maturité.
This is why I said we needed 24- hour surveillance.
Voilà pourquoi il nous faut une sécurité 24h/24.
I just thought we needed to discuss a few things.
Je pense que nous devons discuter de certaines choses.
She had something we needed.
Elle a quelque chose qu'on veut.
We got a tidal wave of money and all the resources we needed.
On a donc eu un tas de fric et tous les moyens nécessaires.
Did we get exactly what we needed?
On a obtenu ce qu'on voulait?
We needed more blood to activate the Seal of Dan.
Il nous faut plus de sang pour activer le Sceau de Dan.
However, we needed to be flexible.
Nous devons cependant faire montre de souplesse.
I told him you were fine. I also told him we needed an offer immediately.
Je lui ai déjà dit et aussi qu'on voulait une offre.
My Jack had all the nuggets we needed… right between his legs.
Mon Jack avait toutes les pépites nécessaires… juste entre les jambes.
We needed a third baseman.
Il nous faut un 3e base.
Samantha, Red and I both felt we needed to talk to you.
Samantha, Red et moi estimons que nous devons vous parler.
But we got what we needed.
Mais on a eu ce qu'on voulait.
You said we needed somebody who can help the party.
Il nous faut quelqu'un pour aider le parti.
I was just thinking that we needed a new CAG to step up.
J'étais en train de penser que nous devons nommer un nouveau CAG.
So she busted us. We still got everything we needed.
Elle nous a chopés, mais on a ce qu'on voulait.
You said we needed some blood.
Il nous faut le sang.
Results: 1766, Time: 0.0944

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French