WERE FIRST in Portuguese translation

[w3ːr f3ːst]
[w3ːr f3ːst]
começaram a ser
begin to be
start being
getting to be
eram primeiros
first be
eram primeiramente
first be
primarily be
estavam primeiramente
foram pioneiramente

Examples of using Were first in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The symphonic poems, Wagner assured his readers, were first and foremost music.
Os poemas- assegura Wagner aos leitores- foram primeiro e mais que tudo música.
Its ecological and social requirements were first undermined by legislation.
Suas exigências ecológicas e sociais foram primeiro minado por lei.
The recordings were first transcribed into full notes.
O material gravado foi primeiramente transcrito na íntegra.
Data were first analyzed by all responses,
Os dados foram, primeiramente, analisados por todas as respostas
The interviews were first transcribed in their entirety.
As entrevistas foram, primeiramente, transcritas na íntegra.
Breweries were first established in the larger villages in the middle of the 13th century.
As cervejarias inicialmente foram fundadas em grandes vilas no meio do século XIII.
Marie's comments were first published in France.
Marie foi inicialmente publicado em França.
The old bonds were first loosened and then broken.
Os antigos laços primeiro foram afrouxados, e depois, rompidos.
The initial designs of the E13 clarinet were first drawn up 40 years ago.
Os projetos iniciais do clarinete E13 primeiro foram elaborados há 40 anos.
Slam Bolt were first and second ahead of Flame Spark till Tripp clipped Danny.
A Slam Bolt teria ganho o primeiro e o segundo contra a Flame Spark.
Says here you were first on the scene?
Aqui diz que você foi o primeiro no local?
You were first!
Você foi o primeiro!
You were first, but your team came in last.
Tu foste o primeiro, mas a tua equipa foi a última.
You and your partner were first on the scene, am I correct about that?
Você e o seu companheiro chegaram primeiro ao local, está correcto?
Those kids were first on the scene.
Aquelas crianças foram as primeiras na cena.
Firefighters were first on the scene.
Os Bombeiros foram os primeiros a chegar.
The two were first signed to the label Indie-Pop.
Os dois foram os primeiros a assinarem com a gravadora Indie-Pop.
They were first.
Elas chegaram primeiro.
The paramedics were first responders.
Os paramédicos foram os primeiros a chegar.
They said they were first, but what are you gonna do?
Eles disseram que chegaram primeiro, mas o que iam fazer?
Results: 470, Time: 0.0658

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese