WHEN HALF in Portuguese translation

[wen hɑːf]
[wen hɑːf]
quando metade
when half
quando meio

Examples of using When half in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
the player may opt to continue gambling- And when half of the initial $100 profit is lost,
o jogador pode optar por continuar jogando- E quando a metade do lucro de US$ 100 inicial é perdida,
his advisers did not intend to kill specific people among those who would inevitably die when half the pharmaceutical supplies were destroyed in a poor African country that could not replenish them.
Clinton nem seus assessores quiseram matar pessoas concretas entre aqueles que inevitavelmente morreriam quando a metade das instalações da planta farmacêutica foram destruídas em um país africano pobre que não poderia reconstruí-la.
Not when half of London will be retelling the story anyway.
Não quando, seja como for, já metade de Londres estiver a recriar a história.
How can you say that when half the Quorum hasn't even been selected?
Estás a dizer isso quando se escolheu menos de metade dos delegados!
She didn't know her husband was gay when half the town was wagering otherwise.
Ela não sabia que o marido era gay quando toda a cidade apostava o contrário.
gave me a job when half the town was out of work.
deu-me um emprego quando metade da cidade não tinha.
It is the reunion of all the members of the Parliament when half plus one of its members are attending the chamber.
É a reunião de todos os membros da câmara validamente constituída quando estejam presentes metade mais um dos seus membros.
Ronny, do you know how tough it is to be confident… when half the girls on the set call you Mom?
Ronny, fazes ideia de como é difícil ter confiança quando metade das raparigas nesta gravação chamam-te de mãe?
The species was considered extinct on the island until 1999, when half a dozen of lizards were found in a small remote area.
Esta espécie foi considerada extinta na ilha até 1999, quando se descobriu meia dúzia de exemplares numa pequena zona remota.
How do we think that this objective can be in any way achievable when half of our budget is being used to protect and subsidise agricultural production?
Como é que é possível pensarmos que este objectivo pode ser alcançado, quando metade do nosso orçamento se destina a proteger e a subsidiar as produções agrícolas?
that's pretty hard to compute when half of someone's face is covered.
é muito difícil de computar quando metade do rosto de alguém está tapado.
The most spectacular rainbow displays happen when half the sky is still dark with raining clouds
O mais espetacular arco-íris aparece quando metade do céu ainda está escuro com nuvens de chuva
But it's kind of hard to relax, when half the town looks at you like you're Attila the Hun comin' in to kidnap the women and burn the huts.
Descansa. É um bocado difícil quando metade das pessoas olha para nós como se fossemos Átila, o Huno, que chega para roubar e pilhar.
They crossed a bridge to get there, but when half the army had made it across,
Eles cruzaram uma ponte para lá chegar, mas quando metade do exército cruzou-a,
When a dose of 0.5 ml of a similar vaccine was given to children aged 3-9 years, fever occurred more often than when half of this dose(0.25 ml of vaccine) was given.
Quando foi administrada uma dose de 0,5 ml de uma vacina semelhante a crianças com 3-9 anos de idade, ocorreu febre com maior frequência do que quando foi administrada metade desta dose 0,25 ml de vacina.
was not maintained and the fabric of the building was declining by the 18th century, when half of the building was used by a tenant farmer.
a sua manutenção foi descurada a estrutura do edifício estava em declínio no século XVIII, quando metade do edifício era usado por um inquilino fazendeiro inquilino.
Mr President, it is a little difficult to give an opinion on this when half my colleagues seem to believe that there is no point in giving an opinion because we cannot alter the Convention text.
Senhor Presidente, é um pouco difícil dar um parecer acerca desta matéria quando metade dos meus colegas parece acreditar que não vale a pena dar um parecer porque não podemos alterar o texto da Convenção.
beginning of the 20 centuries, when half of the people stricken by the disease died.
principalmente nos finais do século XIX e início do XX, quando morriam metade dos indivíduos acometidos.
of friends who smoked, the risk of smoking initiation being 12 times higher when half or more of the friends were smokers.
número de amigos fumantes, havendo um risco 12 vezes maior dessa iniciação quando metade ou mais da turma de amigos era constituída de fumantes.
What really changes is when half of the sugar is transformed into alcohol.
O que realmente muda é quando cerca de metade do açúcar está já transformado em álcool.
Results: 3642, Time: 0.0454

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese