YOU DON'T NEED TO GO in Portuguese translation

[juː dəʊnt niːd tə gəʊ]
[juː dəʊnt niːd tə gəʊ]
não tens de ir
didn't have to go
wouldn't have to go
não é preciso ir
não precisam de ir

Examples of using You don't need to go in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
And you don't need to go to St. Thomas to know all that.
Não é preciso andar na St. Thomas para saber isso.
You don't need to go to school.
E tu não precisas de ir à escola.
You don't need to go too far,
Não precisa ir muito longe,
Already today, you don't need to go to your physician in many cases.
Mesmo hoje, vocês náo precisam ir ao seu médico em muitos casos.
All talk You don't need to go through this alone.
Não precisas de passar por isto sozinha.
You don't need to go very far to live an adventure.
Você não precisa ir muito longe para se aventurar.
You don't need to go to a class to learn Bible doctrine.
Você não precisa ir a uma aula para aprender doutrina bíblica.
I mean, you don't need to go to any trouble.
Quer dizer, você não precisa ir para qualquer problema.
No, you don't need to go up.
Não, não precisa de ir lá a cima.
So you don't need to go under.
E por isso não precisas morrer.
You don't need to go" means:"if you don't you will never hear the end of it.
Não precisas de ir" significa que ia ouvir isso o resto da minha vida.
With this information, you don't need to go to the boarding queue until your group is called.
Sabendo disso, não é preciso ir para a fila de embarque até que o seu grupo seja chamado.
And, Beau, since your back is fine and you don't need to go to the doctor, here's your beer.
Beau, já que estás bom das costas e não precisas de ir ao médico, aqui tens a tua cerveja.
Well, you don't need to go very far. You have chosen to stay in one of the biggest
Bem, não precisa de ir muito longe: escolheu hospedar-se numa das maiores
If you want to… express your love, you don't need to go all the way.
Se querem expressar o vosso amor, não precisam de ir até ao fim.
It's like I always told you, you don't need to go outside the law to find justice.
É como eu te disse, não precisamos de sair da lei para fazer justiça.
You don't need to go the farmer's market if you can grow your own vegetables in your garden.
Você não precisa ir ao verdurão se tiver sua própria plantação no seu jardim.
You don't need to go to the gym every day to tone up your tum.
Você não precisa ir para a academia todos os dias para tonificar o tum.
You don't need to go to the Amazon to find a wealth of magnificent masks,
Você não precisa ir até a Amazônia para encontrar máscaras, cestas
You don't need to go back and forth via tweets in a way that makes the entire exchange public.
Você não precisa ir para frente e para trás nos tweets de forma a tornar toda a troca pública.
Results: 67, Time: 0.0826

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese