YOUR COMMANDS in Portuguese translation

[jɔːr kə'mɑːndz]
[jɔːr kə'mɑːndz]
teus mandamentos
your commandment
your commands
seus comandos
his command
his leadership
his control
your remote
his charge
your lead
teu mandamento
your commandment
your commands

Examples of using Your commands in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Advanced AI: Advanced tactical AI to take the best action to execute your commands.
IA avançada: IA avançada tático para tomar a melhor ação para executar seus comandos.
Mr., I know that your commands are righteous.
Senhor, Eu sei que os teus mandamentos são justos.
I have seen a limit to all perfection, But your commands are boundless.
Tenho constatado que toda perfeição tem limite; mas não há limite para o teu mandamento.
I do not swerve from your commands.
Eu não desviam de seus comandos.
Do not let me stray from your commands.
Não me deixes desviar dos teus mandamentos.
On closer examination of your commands.
Uma análise mais aprofundada dos seus comandos.
longing for your commands.
ansiando por teus mandamentos.
Lead me in the path of your commands.
Guia-me no caminho dos seus comandos.
I will hasten and not delay to obey your commands.
Apresso-me, não me detenho em guardar os teus mandamentos.
only the power of your commands.
apenas o poder dos seus comandos.
for I believe in your commands.
pois creio nos teus mandamentos.
Train your puppy to follow your commands.
Treine o filhote para obedecer a seus comandos.
First, they allow you to define the options and arguments for your commands.
Primeiro, eles permitem definir opções e argumentos para os seus comandos.
I refuse to acknowledge your commands.
Eu me recuso a acatar seu comando!
Robots and drones await your commands.
Robôs e drones aguardam seu comando.
Your commands have no sway over me.
As tuas ordens não têm efeito em mim.
I will obey your commands.
Obedecerei a todas as tuas ordens, irei servir-te.
Your commands.
Os teus comandos.
Your zombie horde will obey your commands without any strike risk or complaints….
A tua horda de zombis obedecerá aos teus comandos sem nenhum questionamento nem pausa….
They shall keep your commands, and the duty of the whole Tent;
Eles cumprirão as tuas ordens, e assumirão o encargo de toda a tenda;
Results: 206, Time: 0.0369

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese