A STATEMENT THAT in Romanian translation

[ə 'steitmənt ðæt]
[ə 'steitmənt ðæt]
o declarație că
o declaraţie că
o afirmație care
o declaratie prin care
mențiunea conform căreia
o afirmaţie care
o afirmatie care
precizarea că
indicarea faptului că
un comunicat că

Examples of using A statement that in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
That old lady just signed a statement that you were the one she saw run out of Maria's houseboat.
Femeia aceia a semnat o declaraţie că te-a văzut fugind de la barca Mariei.
All the same company BIS issued a statement that the game will be released in 2013, the year.
Toate aceeași companie BIS a emis o declarație că jocul va fi lansat în 2013, anul.
(e) a statement that the person is not identified for VAT purposes within the Community.
După caz;(e) o declarație că persoana nu este înregistrată în scopuri de TVA în Comunitate.
Jason made a statement that he would been paid to make his charges… by the Christian Right guys on the school board-- the ones against evolution and Huck Finn.
Jason a dat o declaraţie că a fost plătit să facă acuzaţiile… de conducerea băieţilor creştini, care sunt împotriva evoluţiei şi a lui Huck Finn.
Stanley, you're coming with me to the district attorney's office and make a statement that's going to clear Parry.
Stanley, o sa vii cu mine la baroul districtual… si o sa faci o declaratie prin care il dezvinovatesti pe Parry.
A statement that Apple may release iPhone 8 in only two cases,
O declarație că Apple a putea elibera iPhone 8 în doar două cazuri,
There shall be a statement that the products are not intended for use by children.
Trebuie să existe mențiunea conform căreia produsele nu sunt destinate utilizării de către copii. Produse de panificație și produse de patiserie.
The U.S. Attorney will make a statement that there was insufficient evidence to bring an indictment.
Procurorul SUA va face o declaraţie că nu existau dovezi suficiente ca să se aducă o acuzare.
Richard Boucher said in a statement that the vote was a key element of Tirana's progress towards Euro-Atlantic integration.
Richard Boucher a afirmat într- o declarație că votul a fost un element cheie al progresului Tiranei către integrarea euro- atlantică.
Forgive a statement that's obvious,
Se iartă o afirmaţie care este evidentă,
I want to issue a statement that there was a nuclear weapon,
Vreau să fac o declaraţie că a fost o armă nucleară,
I made a statement that bet has closed my cash out operation, proven!
Am făcut o declarație că joc de noroc cu mi-a închis operațiunea de încasare, dovedit!
this is not a statement that is attributable to any Atlantic Council expert,
acesta nu este o afirmaţie care poate fi atribuită vreunui expert al Consiliului Atlantic,
A statement that alternative possibilities of public and private financing, inlcuding the European Investment Fund
O declaraţie că au fost examinate posibilităţile alternative ale finanţării publice şi private,
(i) where applicable, a statement that the mark has become distinctive in consequence of the use which has been made of it, pursuant to Article 7(3) of the Regulation;
(i) dacă este cazul, indicarea faptului că marca a obţinut un caracter distinctiv ca urmare a utilizării sale conform art. 7 alin.(3) din regulament;
The canadian delegation has, however, clarified in a statement that”there still remained a number of outstanding issues”.
Delegaţia Canadei a precizat într-un comunicat că, totuşi,„rămân în suspans un anumite număr deprobleme”.
SFOR said in a statement that the"unannounced inspections" were part of efforts to dismantle the networks supporting fugitive war crimes suspects.
SFOR a afirmat într- o declarație că"inspecțiile neanunțate" au făcut parte din eforturile de desființare a rețelelor care îi sprijină pe suspecții de crime de război fugari.
(j) where applicable, a statement that the application is for a Community collective mark;
(j) dacă este cazul, indicarea faptului că cererea este depusă pentru o marcă comunitară colectivă;
Where applicable, without prejudice to paragraph 5, a statement that the aid application will be submitted at a later date.
Atunci când este cazul, fără a aduce atingere la alin.(5), o declaraţie că solicitarea de ajutor va fi depusă la o dată ulterioară.
you must include a statement that assigns a value to a variable with the same name as the function.
trebuie să includeți o instrucțiune care atribuie o valoare la o variabilă cu același nume cu funcția. Această valoare este returnată formula care apelează funcția.
Results: 229, Time: 0.0658

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian