Examples of using
Accordance with the objectives
in English and their translations into Romanian
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
be fixed at a level which would be such as to prevent the directive from being fully effective, in accordance with the objective pursued by it".
fixată la un nivel care să afecteze eficiența directivei, în conformitate cu obiectivul urmărit deaceasta”.
Evaluate the risks, with a view to determining whether risk reduction is required, in accordance with the objective of this Directive.
Evaluează riscurile, în scopul stabilirii necesității reducerii riscului în conformitate cu obiectivul prezentei directive.
The preamble to the Marrakesh Agreement establishing the WTO provides for that by explicitly referring to the purpose of allowing for the optimal use of the worlds' resources in accordance with the objective of sustainable development
Textul preambulului Acordului de la Marrakesh de instituire a OMC permite acest lucru, făcând referire în mod explicit la imperativul de a contribui la o utilizare optimă a resurselor mondiale, în conformitate cu obiectivul dezvoltării durabile
In accordance with the objective of promoting non-animal testing and the replacement,
(9) În conformitate cu obiectivul de promovare a metodelor de testare care nu recurg la animale
In accordance with the objective of increasing the costs of the actions of the Russian Federation vis‑à‑vis Ukraine,
În conformitate cu obiectivul de a crește costul acțiunilor Federației Ruse în ceea ce privește Ucraina,
Every three years the Agency, in accordance with the objective of promoting non-animal testing methods,
(3) O dată la trei ani, Agenția, în conformitate cu obiectivul de promovare a metodelor de testare care nu recurg la animale,
it would not be possible to reduce the unacceptable number of deaths on the roads, in accordance with the objective supported by all the EU Institutions.
nu va fi posibil să se reducă numărul inacceptabil de decese cauzate de accidente rutiere, în conformitate cu obiectivul susținut de toate instituțiile UE.
In order to build up the resilience of that European system of financing arrangements, and in accordance with the objective requiring that financing should come primarily from the shareholders and creditors of the institution under resolution
În scopul îmbunătățirii rezilienței sistemului european respectiv al mecanismelor de finanțare și în conformitate cu obiectivul potrivit căruia ar trebui ca finanțarea să provină în principal de la acționarii
Ms García Ormazábal thus took her integration in the host Member State to its logical conclusion by requesting her naturalisation in accordance with the objective pursued by the Union legislature not only in Article 21(1)
Prin urmare, doamna García Ormazábal a„împins la limită” logica integrării sale în statul membru gazdă, solicitând naturalizarea, în conformitate cu obiectivul prevăzut de legiuitorul Uniunii nu numai la articolul 21 alineatul(1)
provided that adequate measures are applied to ensure their safe intentional transboundary movement in accordance with the objective of the Protocol.
cu condiţia să se aplice măsuri corespunzătoare pentru a asigura deplasarea transfrontalieră deliberată a acestora în condiţii de siguranţă în conformitate cu obiectivul Protocolului.
The national strategy and priorities for the European Year shall be set out in accordance with the objectives listed in Article 2.
Strategia și prioritățile naționale pentru Anul European sunt stabilite în conformitate cu obiectivele enumerate la articolul 2.
The Programme may provide financial assistance for actions in accordance with the objectives set out in Article 2 and 3.
Programul poate asigura asistență financiară pentru acțiunile care se conformează obiectivelor stabilite la articolele 2 și 3.
the plenary session of the Board shall act in accordance with the objectives as specified in Articles 6 and 14.
sesiunea plenară a comitetului acționează în conformitate cu obiectivele specificate la articolele 6 și 14.
in third countries in accordance with the objectives and actions defined in the Specific Regulations.
în țările terțe, în conformitate cu obiectivele și acțiunile definite în regulamentele specifice.
the joint plenary session of the Board shall act in accordance with the objectives as specified in Articles 6 and 14.
comitetul întrunit în sesiune plenară comună acționează în conformitate cu obiectivele specificate la articolele 6 și 14.
The measures proposed are designed in accordance with the objectives of the Common Fisheries Policy
Măsurile propuse sunt concepute în conformitate cu obiectivele politicii comune în domeniul pescuitului
This choice should be maintained in accordance with the objectives, set out in Protocol 4 on cotton annexed to the Act of Accession of Greece.
Această opțiune ar trebui menținută în conformitate cu obiectivele stabilite în Protocolul 4 privind bumbacul, anexat la actul de Aderare a Greciei.
indicators of system performance along with in accordance with the objectives of the machine, the measures needed to improve
indicatori de performanta sistemului împreună cu în conformitate cu obiectivele de masina, măsurile necesare pentru a îmbunătăţi
Systems Analysis-Determining methods or indicators of performance and also in accordance with the objectives of the system appropriate
Metode sau indicatori de performanță și, de asemenea, în conformitate cu obiectivele sistemului adecvat
indicators of system performance along with in accordance with the objectives of the machine, the measures needed to improve
indicatori ai performanței sistemului, împreună cu, în conformitate cu obiectivele mașinii, măsurile necesare pentru a îmbunătăți
Română
Български
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文