APPREHEND in Romanian translation

[ˌæpri'hend]
[ˌæpri'hend]
prinde
catch
get
grab
take
trap
capture
nail
pick up
aresta
arrest
bust
take
apprehend
into custody
înțelege
understand
comprehend
grasp
recognize
get
fathom
means
rețină
retain
remember
note
hold
please note
withhold
keep in mind
detain
keep
the holdup
capturarea
capture
seizure
catching
trapping
prindeţi-o
prindem
catch
get
grab
take
trap
capture
nail
pick up

Examples of using Apprehend in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Apprehend and indict anyone associated with its illegal operation.
Arestează şi pune sub acuzare pe oricine e asociat cu această operaţiune ilegală.
Apprehend, but do not injure Hugh Whitman.
Prindeţi-l, dar nu-l răniţi pe Hugh Whitman.
Explore and apprehend all the features and functionalities of the webstorm platform for Node. js.
Explorați și înțelegeți toate caracteristicile și funcționalitățile platformei webstorm pentru Node. js.
Apprehend this.
Arestează asta.
Mademoiselle Smith, we must discover who this German agent is and apprehend her!
Domnişoară Smith, trebuie să descoperim spionul german şi s-o arestăm!
Security teams, apprehend the Doctor.
Către trupele de securitate. Prindeţi-l pe doctor.
Apprehend fugitive.
Prindeţi fugarul.
Apprehend Lord Coward!
Arestaţi-l pe Lord Coward!
Apprehend the suspect, recover the money.
Prindeţi suspectul şi recuperaţi banii.
Officers in proximity, apprehend inmate Whitehill,
Ofițerii din proximitate, reținerea deținut Whitehill,
Apprehend with caution.
Procedaţi cu prudenţă.
Apprehend with extreme prejudice.
Abordati-l cu mare precautie.
Find and apprehend agent Sandoval
Găsiţi-l şi arestaţi-l pe agentul Sandoval
Apprehend green Flat 125p.
Prindeţi un Fiat 125p verde.
Besides, helping NTAC apprehend a fugitive puts your father in our debt.
Pe lângă asta, dacă ajutăm NTAC să prindă un fugar, tatăl tău ne va fi dator.
On the day of the bombing, she helped us apprehend a large shipment of people.
În ziua exploziei ne-a ajutat să prindem un mare transport de oameni.
And apprehend Xerxes.
Şi să-l prindem pe Xerxes.
Apprehend or function appropriate procedures of surfaces.
Surprinderea sau funcţie proceduri corespunzătoare suprafeţelor.
Apprehend on sight Robert Kirkwood,
Opriti-l la vedere pe Robert Kirkwood,
Apprehend and detain with force.
Prindeţi şi reţineţi cu forţa.
Results: 123, Time: 0.0864

Top dictionary queries

English - Romanian