zadržet
hold
detain
stop
contain
arrest
keep
intercept
apprehend
capture
restrain zadržte
hold
wait
stop
hang on
detain
arrest
apprehend
hold up , hold up
hold-hold on dopadnout
catch
turn out
do
to end up
hit
land
apprehend
happen
fall
capture chytit
catch
grab
get
capture
to trap
hold
seize zadržíš
holding your
apprehend
detain zajmu
capture
apprehend
interest
i will take zadrželi
hold
detain
stop
contain
arrest
keep
intercept
apprehend
capture
restrain chytil
catch
grab
get
capture
to trap
hold
seize zajmeš
you capture
apprehend se zadržením
I just helped apprehend a witness. Já ho zajmu . You apprehend him. Great. To je skvělé, zajmeš ho. You apprehend him. Great. Skvělý. Ty ho zadržíš . Red Alert. Security teams apprehend the Doctor. Posádko Poplach. zadržte Doktora. Bezpečnostní týmy.
All units, move in and apprehend the suspect. Všem jednotkám, pohyb a zadržet podezřelého. So you're saying the two of us should go and apprehend an escaped convict? Takže mi tu říkáš, že bychom oba měli jít a zatknout uprchlou vězeňkyni? If we three could apprehend him. Pokud by se nám třem podařilo ho dopadnout . I apprehend him.- Don't worry. Neboj se. Já ho zajmu . Great. You apprehend him. Dobrá. To je skvělé, zajmeš ho. Red Alert. Security teams apprehend the Doctor. Bezpečnostní týmy, zadržte Doktora. Posádko Poplach. I have not come to harm, or apprehend you. Nepřišel jsem ti ublížit, nebo tě zadržet . they Zeta would away before we could apprehend . teleportovali se pryč, než jsme je mohli dopadnout . Where we can apprehend him without risk. Kde je můžeme zatknout bez rizika. Apprehend green Flat 125p.Zadržte zelený Fiat 125p.Looks like we have to apprehend Ma Sha-Ba quickly. Vypadá to, že bychom měli Ma Sha-Ba zadržet co nejrychleji. Now I'm gonna have to apprehend him. Ted' ho budu muset zatknout . Ne dopadnout . Guards! Apprehend that rodent! Stráže! Zadržte toho hlodavce!
Display more examples
Results: 131 ,
Time: 0.1074