BE DEALING in Romanian translation

[biː 'diːliŋ]
[biː 'diːliŋ]
fi de-a face
be to make
be to do
avea de-a face
have to deal
have to do
have to make
confrunta
face
confront
experience
encounter
deal
cope
aborda
address
tackle
approach
deal
cover
discuss
am de-a face
i have to make
i have to deal
i got to deal
i'm dealing
got from
i have to do

Examples of using Be dealing in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Perhaps I should be dealing with Fremont instead of you.
Poate ar trebui să tratez cu el, nu cu tine.
My people will be dealing with the problem.
Oamenii mei vor fi ocupa de problemă.
We could be dealing with Hundreds of unregistered guests.
Ar putea fi vorba despre sute de oaspeţi neînregistraţi.
I thought we wouldn't still be dealing with this shit, John.
Credeam că n-o să mai avem de-a face cu porcăria asta, John.
At the very least, you will be dealing a major blow to your enemy.
Cel putin, vei fi a face o lovitura majora pentru dusmanul tau.
We may be dealing with murder and corruption here.
S-ar putea să avem de-a face cu crimă şi corupţie aici.
I just can't be dealing with a loose cannon now, Gary.
Nu mă pot ocupa acum de ceva scăpat de sub control, Gary.
we're gonna be dealing with a lot of important people.
vom face afaceri cu o mulţime de oameni importanţi.
We could be dealing with a real sicko here.
S-ar putea să avem de-a face cu un adevărat psihopat.
I don't think you should be dealing with this alone.
Nu cred că ar trebui să treci singur prin asta.
You touch her like that again, you're gonna be dealing with me.
Dacă o mai atingi odată o să ai de-a face cu mine.
Okay, but this is the last thing you should be dealing with.
Bine, dar ăsta e ultimul lucru cu care ar trebui te preocupi.
Why would any member of my staff be dealing with Bodeen?
De ce un membru al personalului meu ar discuta cu Bodeen?
I simply cannot be dealing with this madness any longer.
Eu pur și simplu nu se poate face cu nebunia asta nici mai mult.
The gentleman you will eventually be dealing with is a certain Max Kalba.
Domnul cu care vei avea, până la urmă, de-a face e Max Kalba.
you won't be dealing with a cop.
nu te vei mai confrunta cu un poliţist.
Why are you wasting your time when you should be dealing with him?
De ce-ţi iroseşti timpul, când ar trebuie să-l confrunţi?
I mean, you must be dealing with a lot these days.
Adică, trebuie să ai foarte multe de făcut în zilele astea.
I'm thrilled that's all I will be dealing with back in Equestria.
Sunt încântat că este tot ceea ce va fi face cu înapoi în Equestria.
And then your office is gonna be dealing with that.
Şi atunci biroul tău va trebui să se descurce cu asta.
Results: 104, Time: 0.0604

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian