BEAR IN MIND in Romanian translation

[beər in maind]
[beər in maind]
ţineţi minte
remember
keep in mind
bear in mind
mark my
țineți cont
keep in mind
take into account
takes into consideration
heed
keep your account
ţine minte
remember
keep in mind
bear in mind
aveți în vedere
take into account
envisage
take into consideration
have in mind
tineti minte
remember
keep in mind
bear in mind
suporta în minte
bear in mind
poartă în minte
ţineţi cont
să se ţină minte
bear în minte

Examples of using Bear in mind in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bear in mind, we now have an eyewitness.
Ţine în minte, avem un martor.
We must bear in mind that environmental impact includes impact on the landscape.
Trebuie să avem în vedere faptul că impactul asupra mediului include impactul asupra peisajului.
Bear in mind, pay more attention next time, bye.
Rezista în minte, fii mai atent data viitoare. Pa.
But we must bear in mind that pregnancy will not come immediately.
Dar cont TREBUIE Să ținem de faptul CĂ VA Nu Sarcina IMEDIAT veni.
Bear in mind that this murder took place at 5:30pm Saturday.
Ţine cont de faptul că această crimă a avut loc la 5:30 PM. Sâmbătă.
Bear in mind that you should already have grown up to do this.
Țineți minte că ar fi trebuit deja să fi crescut pentru a face acest lucru.
But bear in mind somebody told somebody.
Dar ţine cont că cineva a spus cuiva.
Bear in mind that Omega fake watches are your ultimate luxury.
Țineți cont de faptul că Omega ceasuri false sunt de lux dumneavoastră final.
If you must, but bear in mind, our students have been traumatized.
Daca trebuie, dar trebuie avut In vedere, studentii nostri au fost traumatizati.
Bear in mind to keep your Trenbolone cycles reasonably short;
Amintiți-vă pentru a menține cicluri trenbolon rezonabil de scurt;
please bear in mind the following.
vă rugăm să aveți în vedere următoarele aspecte.
Bear in mind that when you buy 2 bottles you wll obtain a third totally free that means three month supply for you.
Țineți cont de faptul că, atunci când cumperi 2 sticle pe care WLL obține un al treilea complet gratuit, care înseamnă trei luni de aprovizionare pentru tine.
Bear in mind that only authentic HGH can provide you with the impacts that you really anticipate.
Ţineţi minte că numai autentice de HGH vă poate furniza cu efectele pe care aţi aştepta într-adevăr.
Bear in mind that whenever you are giving chocolate to some loved ones its best to give them that chocolate they like.
Țineți cont de faptul că ori de câte ori dau ciocolata la unele iubit cel mai bine cele sale pentru a le da ca le place ciocolata.
Bear in mind that I intend to retire on 20…
Ţine minte că vreau să mă retrag în 20 de ani
Bear in mind, merely due to the fact that something is cheap does not constantly mean its a good deal;
Țineți cont, doar datorită faptului că ceva este ieftin, nu înseamnă în mod constant de o afacere bună;
Bear in mind that illegitimate ways to buy steroids can most definitely get you into trouble.
Ţineţi minte că nelegitim moduri de a achiziţiona steroizi poate cele mai multe cu siguranţă vă obţine în problema.
Bear in mind, Balagan, I did the bear minimum,
Ţine minte, Balagan, am făcut foarte puţin…
Bear in mind that you can always opt out from receiving bonuses if the play through requirements seem too high.
Țineți cont de faptul că puteți renunța oricând la bonusurile care primesc în cazul în care jocul prin cerințe par prea mare.
Bear in mind that this search tool is known for presenting users with sponsored search results,
Ţineţi minte că acest instrument de căutare este cunoscut pentru a prezenta utilizatorilor cu sponsorizate rezultatele de căutare,
Results: 192, Time: 0.0685

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian