CANNOT ENSURE in Romanian translation

['kænət in'ʃʊər]
['kænət in'ʃʊər]
nu pot asigura
nu putem asigura

Examples of using Cannot ensure in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
national initiatives cannot ensure consistency in the reinforcement of sanctioning regimes.
inițiativele naționale nu pot asigura o consolidare coerentă a regimurilor de sancțiuni.
At this moment the company is decapitalized, and cannot ensure the development of the contracts that are in work,
La acest moment societatea este decapitalizata, si nu poate asigura derularea contractelor care se afla in lucru,
However, we do not undertake to review User Contributions or any other material before it is posted on or through YouVersion, and cannot ensure prompt removal of objectionable material after it has been posted.
Cu toate acestea, nu ne angajăm să revizuim Contribuțiile utilizatorului sau orice alt material înainte ca acesta să fie postat pe sau prin YouVersion și nu putem asigura îndepărtarea promptă a materialelor care au fost respinse după ce au fost postate.
Respect the right of individuals to asylum as enshrined in the EU Charter on Fundamental Rights and not to shift protection obligations to third countries that cannot ensure proper standards of protection.
Respecte dreptul indivizilor la azil, așa cum este acesta consfințit de către Carta UE a Drepturilor Fundamentale, și să nu devieze obligația de a acorda protecție către țări terțe care nu pot asigura standarde corecte.
a consumption-based growth cannot ensure a lasting convergence in terms of real indicators.
o creștere bazată pe consum nu poate asigura o convergență durabilă în termeni de indicatori reali.
a consumption-based growth cannot ensure a lasting convergence in terms of real indicators.
o creștere bazată pe consum nu poate asigura o convergență durabilă în termeni de indicatori reali.
However, the Company does not undertake to review all user contributions before there are posted on the site, and cannot ensure prompt removal of objectionable user contributions after it has been posted.
Cu toate acestea, Societatea nu se angajează să vizualizeze toate contribuțiile utilizatorilor înainte de a fi postate pe site și nu poate asigura eliminarea promptă a contribuțiilor neplăcute ale utilizatorilor după ce au fost postate.
The objectives of this Regulation cannot be sufficiently achieved by the Member States because national measures cannot ensure that rules on national wholesale markets are consistent with EU rules on retail roaming services.
Obiectivele prezentului regulament nu pot fi realizate în mod satisfăcător de către statele membre, deoarece măsurile naționale nu pot garanta că normele privind piețele cu ridicata naționale sunt conforme cu normele UE privind serviciile de roaming cu amănuntul.
Although we will exercise reasonable care in providing secure transmission of information between your computer and our servers, we cannot ensure or warrant the security of any information transmitted to us over the Internet
Deşi am va exercita îngrijire rezonabile în furnizarea sigure de transmitere de informații între computerul dumneavoastră şi serverele noastre, noi nu asigură sau garantează securitatea oricărei informaţii transmise la noi prin Internet
The negotiated procedure without publication of a contract notice92 cannot ensure that the procedure leads to the selection of the tenderer capable of providing those services at the least cost to the community.
Prin procedura de negociere fără publicarea unui anunț de participare92 nu se asigură faptul că se ajunge la selectarea ofertantului capabil să furnizeze aceste servicii la cel mai scăzut cost pentru comunitate.
(17) Appropriate provision should be made for those situations where several instances of environmental damage have occurred in such a manner that the competent authority cannot ensure that all the necessary remedial measures are taken at the same time.
(17) Ar trebui se prevadă dispoziţiile corespunzătoare pentru cazurile în care se produc mai multe daune asupra mediului, autoritatea competentă neputând să asigure adoptarea tuturor măsurilor necesare de remediere în mod simultan.
Since the EU cannot ensure the safety of meat imported by Russia once Bulgaria
Întrucât UE nu poate asigura securitatea cărnii importate de Rusia după aderarea Bulgariei
Since the EU cannot ensure the safety of meat imported by Russia once Bulgaria
Întrucât UE nu poate asigura securitatea cărnii importate de Rusia după aderarea Bulgariei
On the other hand, we believe that the European banking authority and the ECB cannot ensure the regulatory supervision of the EIB but, of course, we will not rule out the possibility for the EIB to fund other types of arrangements based on a voluntary approach by the EIB with other bodies.
Pe de altă parte, considerăm că Autoritatea Bancară Europeană și BCE nu pot asigura supravegherea prudențială a BEI, însă, desigur, nu excludem posibilitatea ca BEI să finanțeze și alte tipuri de acorduri, pe baza unei abordări voluntare a BEI față de alte organisme.
We cannot ensure the security or privacy of information you provide through the Internet
Noi nu putem asigura securitatea sau confidențialitatea informațiilor furnizate prin intermediul Serviciului,
a high degree of hermeticity is not achieved because the plastic itself is usually somewhat porous to moisture and the process cannot ensure a good microscopic seal between the leads
de cimentare, dar un grad ridicat ofhermeticityis nu realizat deoarece din plastic în sine, de obicei, este oarecum poros la umiditate şi procesul nu pot asigura un bun sigiliu microscopică între conduce
where other forms of transport cannot ensure an adequate and uninterrupted service,
contract o concesiune exclusivă şi pe care alte forme de transport nu pot asigura un serviciu adecvat
Public sector bodies often misallocate costs between their unrefined and refined information operations and cannot ensure that the prices charged to businesses producing refined information products for their unrefined information are consistent with those they charge internally.
De cele mai multe ori, organismele din sectorul public repartizează costurile în mod eronat între operațiunile privind informațiile rafinate și nerafinate și nu pot garanta că taxele solicitate întreprinderilor pentru informațiile rafinate utilizate de acestea din urmă pentru a elabora produse de informare nerafinate sunt coerente cu taxele practicate la nivel intern.
Actions by Member States alone cannot ensure the coherence of EU railway market
Acțiunile izolate ale statelor membre nu pot să garanteze coerența pieței feroviare a UE
Where several instances of environmental damage have occurred in such a manner that the competent authority cannot ensure that the necessary remedial measures are taken at the same time,
(3) În cazul în care s-au produs mai multe daune asupra mediului, iar autoritatea competentă nu poate să asigure luarea măsurilor de remediere necesare în mod simultan,
Results: 54, Time: 0.0426

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian