CANNOT ENSURE in Slovenian translation

['kænət in'ʃʊər]
['kænət in'ʃʊər]
ne more zagotoviti
cannot guarantee
cannot provide
cannot ensure
is unable to provide
is not able to provide
cannot deliver
does not guarantee
is not able to ensure
unable to guarantee
fails to provide
ne more zagotavljati
cannot guarantee
cannot provide
cannot ensure
cannot offer
ni mogoče zagotoviti
cannot be guaranteed
cannot be provided
cannot be ensured
it is not possible to provide
cannot be assured
it is not possible to guarantee
it is not possible to ensure
it is impossible to provide
may not be guaranteed
is unascertainable
ne morejo zagotoviti
cannot provide
cannot guarantee
cannot ensure
are unable to provide
are not able to provide
do not guarantee
are not able to ensure
cannot deliver
is unable to supply
ne moremo zagotoviti
we cannot guarantee
we cannot ensure
we cannot provide
we cannot assure
we are unable to provide
not be able to provide
we are unable to guarantee
we do not guarantee
we cannot guaranty
we cannot offer
ne morejo zagotavljati
cannot provide
cannot guarantee
cannot ensure
incapable of ensuring
ne more preprečiti
cannot prevent
can't stop
cannot oppose
is unable to prevent
it doesn't prevent
cannot impede
is not able to prevent
will not prevent

Examples of using Cannot ensure in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
The content provider cannot ensure the provision of services in case of failure of the network of the contracting parties, power disruption or other technical disturbances which could temporarily affect the provision of services.
Ponudnik vsebin ne more zagotavljati delovanja storitev v primeru izpada omrežja pogodbenih partnerjev, izpada električne energije ali drugih tehničnih motenj, ki bi lahko začasno motile delovanje storitev.
repayment of existing debt cannot ensure a faster economic recovery,
odplačevanjem obstoječega dolga ne more zagotoviti hitrejšega gospodarskega okrevanja,
NUTRICIA cannot ensure such exclusion and no liability is accepted for viruses
Nutricia ne more zagotavljati njihove popolne izključitve, zato ne sprejema nobene odgovornosti za viruse
If the Party requesting the information cannot ensure confidentiality of the requested information, it shall inform the other Party, which shall decide whether to provide the information upon these conditions or not..
Če pogodbenik, ki zahteva informacije, zaupnosti zahtevanih informacij ne more zagotoviti, o tem obvesti drugega pogodbenika, ki se odloči, ali bo zagotovil informacije pod takimi pogoji.
refined information operations and cannot ensure that the prices charged to businesses producing refined information products for their unrefined information are consistent with those they charge internally.
prečiščenimi informacijami ter ne morejo zagotoviti, da so cene, ki jih podjetjem, ki proizvajajo proizvode s prečiščenimi informacijami, zaračunavajo za svoje neprečiščene informacije, v skladu z interno zaračunanimi cenami.
Nutricia cannot ensure such exclusion and no liability is accepted for viruses
Nutricia ne more zagotavljati njihove popolne izključitve, zato ne sprejema nobene odgovornosti za viruse
For non-commercial owners who cannot ensure that the conditions set out in paragraph 1 are met, Member States shall
Nekomercialni lastnik, ki ne more zagotoviti, da so izpolnjeni pogoji iz odstavka 1, ne sme posedovati zadevnih živali.
Although we will exercise reasonable care in providing secure transmission of information between your computer and our servers, we cannot ensure or warrant the security of any information transmitted to us over the Internet
Čeprav smo razumno mero pazljivosti pri zagotavljanju varnega prenosa podatkov med računalnikom in naših strežnikih, ne moremo zagotoviti ali prijetje varnosti katere koli podatke, posredovane na nas preko interneta
authoritarian regimes cannot ensure credible stability,
avtoritarni režimi ne morejo zagotoviti verodostojne stabilnosti
Where several instances of environmental damage have occurred in such a manner that the competent authority cannot ensure that the necessary remedial measures are taken at the same time,
Če je primerov okoljske škode več, tako da pristojni organ ne more zagotoviti, da so potrebni sanacijski ukrepi sprejeti hkrati,
Except where required by law, we cannot ensure a response to questions or comments regarding topics
Razen, kjer to zahteva zakon ali naša Globalna politika varovanja zasebnosti pri čezmejnem prenosu, vam ne moremo zagotoviti, da se bomo odzvali na vprašanja
The recent protests in several Arab countries show that regimes that are non-democratic and authoritarian cannot ensure credible stability,
Nedavni protesti v nekaterih arabskih državah so pokazali, da nedemokratični in avtoritarni režimi ne morejo zagotavljati verodostojne stabilnosti
National actions alone cannot ensure coordination between all Member States,
Samo nacionalni ukrepi ne morejo zagotoviti usklajenosti med vsemi državami članicami,
instead of their peers in violation of European norms,(8) it cannot ensure judicial independence.
kar pomeni kršitev evropskih standardov,(8) ta ne more zagotoviti neodvisnosti sodstva.
authoritarian regimes cannot ensure credible stability,
avtoritarni režimi ne morejo zagotavljati verodostojne stabilnosti
national initiatives cannot ensure consistency in the reinforcement of sanctioning regimes.
nacionalne pobude ne morejo zagotoviti skladnosti pri krepitvi sistemov sankcioniranja.
(17) Appropriate provision should be made for those situations where several instances of environmental damage have occurred in such a manner that the competent authority cannot ensure that all the necessary remedial measures are taken at the same time.
(17) Treba je predvideti ukrepanje v položaju, ko pride do več primerov okoljske škode tako, da pristojni organ ne more zagotoviti hkratnega sprejetja potrebnih sanacijskih ukrepov.
The Service Provider cannot ensure the adequate functioning of said links
Ponudnik storitve je more zagotavljati zadostne funkcionalnosti teh povezav,
Lenovo cannot ensure or otherwise warrant the security of any information you provide to us
družba Lenovo ne more zagotoviti ali drugače jamčiti za varnost katerih koli podatkov,
These agencies are a clear expression of the financialisation of the economy- that do not translate or correspond to actual increases in productive activity- and they constitute a central part of neoliberalism's development strategy, which is always seeking levels of profit that real production cannot ensure, because of the well-known trend towards decreasing profits.
Te agencije so jasen odsev financializacije gospodarstva- ki ne odraža dejanske rasti proizvodne dejavnosti in ni v sorazmerju z njo- in so osrednja prvina neoliberalistične razvojne strategije, ki si vztrajno prizadeva žeti stopnje dobička, ki jih realna proizvodnja zaradi znanje krivulje zniževanja mejnih dobičkov ne more zagotavljati.
Results: 73, Time: 0.0618

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian