CONCRETE PROGRESS in Romanian translation

['kɒŋkriːt 'prəʊgres]
['kɒŋkriːt 'prəʊgres]
progrese concrete
concrete progress
progresele concrete
concrete progress
progres concret
concrete progress

Examples of using Concrete progress in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
noted that neither had made any concrete progress.
nici una din acestea nu a făcut progrese concrete.
The Council remains ready to reconsider the measures at any time in response to concrete progress in the implementation of the GPA
Consiliul este în continuare pregătit să reconsidere în orice moment măsurile, ca reacție la progresele concrete în punerea în aplicare a APG
fears among the public, instead of building trust between all sides and making concrete progress on real-life issues," the top international envoy said.
în loc să dezvolte încrederea între părți și să facă progrese concrete în chestiuni din viața reală", a declarat înaltul reprezentant internațional.
fears among the public, instead of building trust between all sides and making concrete progress on real-life issues," the top international envoy said.
în loc să dezvolte încrederea între părţi şi să facă progrese concrete în chestiuni din viaţa reală", a declarat înaltul reprezentant internaţional.
to enter into Partnerships with those countries to achieve concrete progress for the people.
să încheie parteneriate cu țările respective pentru a se obține progrese concrete pentru popoarele acestora.
I believe that the most important challenge now is to focus on concrete progress, without fixing unrealistic deadlines," Solana said as he addressed Croatian MPs."Ultimately, when the country is ready,
Cred că cea mai importantă provocare acum este aceea de a vă concentra asupra progresului concret, fără a fixa termene nerealiste", a declarat Solana, în discursul adresat parlamentarilor croaţi."În cele din urmă,
looks forward to concrete progress on that issue.
așteaptă cu interes progrese concrete în acest sens.
increase the number of jobs and to achieve concrete progress to promote youth employment.
să sporească numărul acestora, realizându-se progrese concrete în a se promova angajarea tinerilor.
The EU remains ready to reconsider the measures at any time in response to concrete progress in the implementation of the GPA and the preparation of credible
UE este în continuare pregătită să repună oricând în discuție măsurile, ca răspuns la progresele concrete înregistrate în punerea în aplicare a acordului politic global
to be concluded by a Ministerial Conference, to demonstrate concrete progress and reinforce commitments, and.
în cadrul căreia se vor prezenta progresele concrete realizate şi se vor reafirma angajamentele asumate şi.
on the understanding that the support that we offer to our neighbours must be conditional upon a demonstration of political will and concrete progress in democratisation processes.
sprijinul pe care îl oferim vecinilor noștri trebuie să fie condiționat de demonstrarea de voință politică și de un progres concret în procesele de democratizare.
Javier Solana has urged the country to focus on concrete progress in the achievement of European standards,
Javier Solana a solicitat ţării să se concentreze asupra progresului concret în atingerea standardelor europene,
we have concrete progress, and we are talking of one
avem progrese concrete și vorbim de termene de o lună,
proposal for what they are: concrete progress, a stage and a part of the operation which is needed so that the five million very small European businesses,
această propunere drept ceea ce sunt: un progres concret, o etapă şi o parte din operaţiunea necesară pentru ca cele cinci milioane de întreprinderi europene foarte mici
reiterated the need for trust to be rebuilt amongst all OSCE participating states as a premise for post-Summit concrete progress in the management and settlement of certain important issues on the OSCE agenda.
a reiterat necesitatea reconstruirii încrederii între toate statele participante la OSCE ca premisă pentru realizarea unor progrese concrete post Summit în gestionarea şi reglementarea anumitor teme importante de pe agenda OSCE.
It looks forward to concrete progress and a report back at its March 2013 meeting.
Consiliul European așteaptă cu interes înregistrarea de progrese concrete și un raport în această privință în cadrul reuniunii sale din martie 2013.
the foreign ministry said the talks resulted in"concrete progress and mutual understanding".
discuțiile au avut ca rezultat un"progres concret și înțelegere reciprocă".
Discussions allowed for concrete progress with regard to the most urgent needs for technical assistance in some of the priority areas.
Dezbaterile au permis realizarea unor progrese concrete în privința celor mai urgente nevoi legate de asistența tehnică în unele dintre domeniile prioritare.
The Commission will invite representatives of the countries concerned to a Ministerial level meeting to secure concrete progress and a timetable to reach agreement.
Comisia va invita reprezentanți din țările în cauză la o reuniune la nivel ministerial pentru a se asigura de obținerea unui progres real și a unui calendar pentru încheierea unui acord.
Only substantial and concrete progress with respect to disarmament is probably still possible,
Probabil, doar progresul substanțial și concret cu privire la dezarmare mai este posibil,
Results: 217, Time: 0.0385

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian