PROGRESO CONCRETO IN ENGLISH TRANSLATION

concrete progress
progreso concreto
avance concreto
adelantos concretos
progresos tangibles
para avanzar de concreta
tangible progress
progreso tangible
avance tangible
progresos concretos
progresos palpables
avances concretos
avances palpables
adelantos tangibles
progresos apreciables
progresos evidentes
actual progress
progreso real
progresos efectivos
avances reales
avances efectivos
progresos efectivamente
progreso concreto

Examples of using Progreso concreto in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ello había supuesto un progreso concreto hacia la diversidad religiosa,
had been followed by specific progress towards religious, cultural
para la CP 8: a fin de prestar apoyo a los países Partes afectados para la preparación de la CP 8 y promover un progreso concreto en la aplicación de la Convención en el plano regional,
With the aimIn order to support the affected country Parties to preparein preparing for COP 8 and promote concrete progress in the implementation of the Convention at the regional level,
saludamos cualesquiera compromisos y cualquier progreso concreto hacia la ratificación o la adhesión.
welcome pledges and concrete progress towards ratification or accession.
el avance de el desarrollo de todas las sociedades son bienes públicos mundiales de importancia.21 El progreso concreto en el logro de estos objetivos se ha producido mayormente a nivel de los países,
advancing the development of all societies are important global public goods.21 The actual progress in the achievement of these goals has been very much at the country level,
Hoy presenciamos progresos concretos y evidentes beneficios mutuos.
Today we are witnessing real progress and clear mutual benefits.
Lograr progresos concretos en la implantación del programa de reforma de los mercados financieros.
Making tangible progress on implementing the financial market reform agenda.
A este respecto, los progresos concretos realizados son los siguientes.
The specific progress made in this regard is the following.
Por consiguiente, debemos hacer todo lo que podamos para lograr progresos concretos en ocasión de la celebración de la conferencia de las Naciones Unidas sobre las armas pequeñas, prevista para el año 2001.
We must therefore do everything we can to achieve tangible progress at the United Nations small arms conference to be held in 2001.
Por otra parte, pregunta qué progresos concretos se han logrado con la campaña del Secretario General para poner fin a la violencia contra las mujeres.
She also asked what specific progress had been made with the Secretary-General's campaign Unite to End Violence against Women.
Debemos seguir haciendo progresos concretos con respecto a todas las cuestiones relativas a las armas convencionales.
We must continue to make tangible progress on the full range of conventional weapons issues.
Hoy tenemos la oportunidad de realizar progresos concretos en esta esfera aprobando una resolución creíble
Today we have the opportunity to make real progress on that issue by adopting a credible
La MPUE también ha realizado progresos concretos en la creación de sedes
EUPM has also made tangible progress in the build-up of permanent headquarters
Y en tercer lugar, desearíamos contar con un debate sobre medidas a corto plazo que nos permitan hacer progresos concretos sobre algunos de los temas básicos a la mayor brevedad.
And thirdly, we would like a debate on short-term measures that would enable us to make specific progress on some of the core issues very soon.
no se han observado progresos concretos desde el anuncio.
there had been no tangible progress since the announcement.
Su delegación hace suya la decepción manifestada por muchos otros oradores con respecto a la constante falta de progresos concretos en el programa multilateral de desarme.
His delegation shared the disappointment expressed by many others at the continuing lack of any real progress in the multilateral disarmament agenda.
sostenible para buscar la no proliferación nuclear es mediante progresos concretos en el desarme.
sustainable path for the pursuance of nuclear nonproliferation is through tangible progress in disarmament.
Empezaré por las crisis en lugares en que se observan indicios alentadores de progreso, concreto en algunos casos y más embrionario en los demás.
I wish to start with the crises in places where there are encouraging signs of progress, concrete in some cases and more embryonic elsewhere.
Además de los progresos concretos en la esfera del control de los armamentos nucleares, existe la posibilidad de llegar a un acuerdo sobre una prohibición completa de los ensayos.
In addition to concrete achievement in the field of nuclear arms control there is also the prospect of the achievement of a comprehensive test ban.
Se han hecho algunos progresos concretos en la situación de los desplazados internos y en la respuesta nacional
Some tangible improvements have been made in regard to the situation of the internally displaced
Las recomendaciones dimanadas de los cursos prácticos del Programa de Aplicaciones de la Tecnología Espacial se han traducido en progresos concretos en el ámbito de la cooperación regional.
Recommendations from past workshops of the Programme on Space Applications have led to concrete advances in regional cooperation.
Results: 41, Time: 0.0522

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English