DO NOT ASK in Romanian translation

[dəʊ nɒt ɑːsk]
[dəʊ nɒt ɑːsk]
nu întreba
do not ask
never ask
don't say
dont ask
asking questions
nu cere
do not ask
does not require
does not demand
's not asking for
is not demanding
never asks for
nu intreba
do not ask
nu pune
don't put
don't ask
don't lay
isn't putting
don't get
don't make
never put
don't take it
poses no
don't set
nu solicitați
do not require
do not request
does not ask
does not solicit
no calls
nu cereţi
nu întrebați
do not ask
never ask
don't say
dont ask
asking questions
nu cereți
do not ask
does not require
does not demand
's not asking for
is not demanding
never asks for
nu cer
do not ask
does not require
does not demand
's not asking for
is not demanding
never asks for
nu cerem
do not ask
does not require
does not demand
's not asking for
is not demanding
never asks for
nu întreabă
do not ask
never ask
don't say
dont ask
asking questions
nu întrebi
do not ask
never ask
don't say
dont ask
asking questions

Examples of using Do not ask in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It's saying"Don't ask.".
Spune, de fapt:"Nu întrebaţi".
The bad ones: Do not ask for a whole blackboard a day.
Cei răi: Nu cereți o tablă întregă pe zi. Ciocolata.
He assured me that they had a"do not ask, do not speak" relationship.
El ma asigurat că au o relație"nu întrebați, nu vorbiți".
Do not ask again.
Nu întreba din nou@ action: inmenu.
Do not ask too much of your contact at once.
Nu cere prea mult de-o dată de la contactul tău.
Was the biggest'don't ask, don't tell'.
A fost cea mai mare"nu intreba, nu spune".
Thetestsarebackand theysayDNA:"Do Not Ask.".
Am primit testele înapoi şi spun NU/"Nu întrebaţi.".
VÁC Old Deákvár MODERN family house I do not ask realtors to apply!
VÁC Old Deákvár Casă familială modernă Eu nu cer agenții imobiliari să se aplice!
Do not ask from the threshold what mark he received.
Nu cereți de la prag ce marcă a primit.
Do not ask where I went
Nu întreba unde am fost,
I have to face that… but do not ask the Monks for help!
Trebuie sa se confrunte cu asta… dar nu cere calugarilor pentru ajutor!
That's why me and my mom have the"don't ask, don't tell" policy.
De aia eu si mama avem principiul"nu intreba, nu spune".
We do not ask people suddenly they have a mistress.
Noi nu cerem oamenilor brusc au o amanta.
I do not ask realtors to apply!
Eu nu cer agenții imobiliari să se aplice!
Do not ask to recall a message.
Nu cereți să-și amintească un mesaj.
Re-enable All"Do not Ask Again" Warnings.
Reactivează toate avertizările„ Nu întreba din nou”.
And do not ask anyone of these about them.
Nu vorbi cu asprime despre ei şi nu cere nimănui părerea despre ei.
A 92% increase since"don't ask, don't tell.".
O creștere de 92% de la" nu intreba, nu spune.".
I trust you, I do not ask of questions and I will take your word!
Am încredere în tine, eu nu cer întrebări și voi lua cuvântul tău!
These children do not ask,"What shall I eat for diner?".
Copii ăştia nu întreabă:"Ce să mănânc la cină?".
Results: 181, Time: 0.0918

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian