DO NOT ASK in Italian translation

[dəʊ nɒt ɑːsk]
[dəʊ nɒt ɑːsk]
non chiedere
do not ask
never ask
don't say
do not prompt
don't demand
not request
will not ask
not seek
non domandano
don't ask
don't ask
do not ask
non fate domande
non richiedono
not require
do not request
do not claim
does not need
does not call
will not seek
not to demand
never require
non pretendere
don't pretend
don't expect
do not ask
don't demand
non invitare
do not invite
do not ask
non chiedono
do not ask
never ask
don't say
do not prompt
don't demand
not request
will not ask
not seek
non chiedete
do not ask
never ask
don't say
do not prompt
don't demand
not request
will not ask
not seek
non chiediamo
do not ask
never ask
don't say
do not prompt
don't demand
not request
will not ask
not seek
non domandate
don't ask
non domandare
don't ask

Examples of using Do not ask in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
But do not ask me, as I am a fundamentalist skier,
Ma non chiedete a me, sciatrice integralista,
We do not ask, nor expect someone in financial distress to give;
Non chiediamo e non ci aspettiamo donazioni da persone con scarse risorse finanziarie;
Do not ask again during this session.
Non domandare ancora durante questa sessione.
because ye do not ask;
non avete, perché non domandate;
But do not ask the fountains but the"nasoni",
Non chiedete però delle fontanelle
We do not ask the UK taxpayer for one single cent.
EN Per intenderci, non chiediamo nemmeno un centesimo ai contribuenti britannici.
Do not ask for information in the messages,
Non chiedete informazioni nei messaggi,
If we do not ask for the impossible, how will we ever achieve change?
Ma se non chiediamo l'impossibile, come potremo ottenere dei cambiamenti?
Do not ask for accounts and things,
Non chiedete resoconti e cose del genere,
We do not ask for previous payments.
Noi non chiediamo i pagamenti precedenti.
Please do not ask the European institutions for what they cannot deliver.
Non chiedete alle istituzioni europee ciò che non possono dare.
How will we know if they are working if we do not ask and listen?
Come sapere se le strategie stanno funzionando, se non chiediamo e ascoltiamo?
If you do not ask for help, then see the days to come.
Se non chiedete aiuto, allora osservate i giorni che verranno.
We have contacts with politicians, but do not ask for help or favors to anyone.
Abbiamo contatti con dei politici, ma non chiediamo aiuti o favori a nessuno.
Do not ask why.
Non chiedete perche.
Do not ask the Eritrean embassy for explanations, they could misunderstand.
Non chiedete spiegazioni all'ambasciata eritrea, potrebbero fraintendere.
You do not ask for your messages.
Voi non chiedete dei messaggi.
To beat the pollution, do not ask for help to the gods.
Per battere l'inquinamento, non chiedete aiuto agli Dei.
I do not ask to be praised.
Io non chiedo di essere lodata.
I do not ask you you love Andrei Just.
Io non chiedo lei ama Andrei.
Results: 469, Time: 0.0751

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian