DO NOT ASK in Turkish translation

[dəʊ nɒt ɑːsk]
[dəʊ nɒt ɑːsk]
bir ücret istemiyorum
do not ask
do not ask any recompense
demand no recompense
sorma
to ask
to inquire
question
istemiyorum
ask
want
wanna
to seek
wishing
requesting
demanding
istemiyorum benim ödülüm âlemlerin rabbinden başkasında değil
sormayın
to ask
to inquire
question
isteme
ask
want
wanna
to seek
wishing
requesting
demanding
istemeyin
ask
want
wanna
to seek
wishing
requesting
demanding
istemem
ask
want
wanna
to seek
wishing
requesting
demanding
sormuyorum
to ask
to inquire
question
sor
to ask
to inquire
question

Examples of using Do not ask in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Do as I say.- Do not ask questions.
Sadece dediğimi yap. Soru sorma.
It was always"don't ask, don't tell.
Bu sorunun cevabı hep'' Ne sor, ne anlat.
So do not ask Me[something] of which you have no knowledge.
Öyleyse hakkında bilgin olmayan şeyi Benden isteme.
Please… do not ask us to do this.
Lütfen… bizden bunu yapmamızı istemeyin.
Believers, do not ask about things which, if revealed to you.
Ey inananlar, açıklandığı zaman hoşunuza gitmeyecek şeyleri sormayın.
I do not ask your opinion, sir.
Ben sizin fikrinizi sormuyorum, beyefendi.
Do not ask me what you do now.
Bana artık ne yapayım diye sorma.
Do not ask Me about things of which you have no knowledge.
Öyleyse hakkında bilgin olmayan şeyi Benden isteme.
Believers, do not ask about things which, if revealed to you.
Ey İnananlar! Size açıklanınca hoşunuza gitmeyecek şeyleri sormayın.
Do not ask me to serve the Russians.
Ruslara hizmet etmemi istemeyin.
Do not ask me for my opinion on your speeches again.
Bir daha konuşmalarınla ilgili fikrimi sorma bana.
Do not ask me about that which you have no knowledge.
Öyleyse hakkında bilgin olmayan şeyi Benden isteme.
Dr. Lewis is a wealth of medical knowledge but do not ask her where anything is.
Dr. Lewisin tıp bilgisi değerlidir ama ona neyin nerede olduğunu… sormayın.
Do not ask of me what you cannot give yourself.
Bana veremeyeceğin şeyi benden isteme.
Do not ask me what happened on this field tonight.
Bana bu akşam savaş alanında ne olduğunu sormayın.
Do not ask me! No, no!
Hayır, hayır, bunu benden isteme!
So do not ask me to say yes to this.
Yani benden buna evet dememi isteme.
For your other sons. Do not ask me to do it.
Bunu benden diğer oğulların için de yapmamı isteme.
Do not ask me to bear witness.
Yaptığın şeye tanık olmamı isteme benden.
Rilke says"Don't ask me about being a writer.
Yazar olmak istediğini bana söyleme.
Results: 283, Time: 0.0453

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish