DO NOT SATISFY in Romanian translation

[dəʊ nɒt 'sætisfai]
[dəʊ nɒt 'sætisfai]
nu satisfac
does not satisfy
does not meet
fails to meet
does not fulfil
does not suit
does not comply
fails to satisfy
nu respectă
do not comply with
do not respect
do not meet
don't follow
disrespects
doesn't observe
do not abide
fail to comply with
nu satisface
does not satisfy
does not meet
fails to meet
does not fulfil
does not suit
does not comply
fails to satisfy

Examples of using Do not satisfy in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
abolish Community subsidies/aid for farming to all Member States which do not satisfy the financial discipline requirements of the Stability Pact moves in a similar direction.
a desfiinţa subvenţiile/ajutoarele comunitare pentru agricultură în cazul statelor membre care nu îndeplinesc cerinţele privind disciplina financiară se îndreaptă într-o direcţie asemănătoare.
1988 neither manufactures nor importers established in the Community place on the market products which do not satisfy the requirements of this Directive.
nici importatorii stabiliţi pe teritoriul Comunităţii nu introduc pe piaţă produse care nu satisfac cerinţele prezentei directive.
The Court finds that the periods of plenary part‑sessions as provided for in the contested votes for October 2012 and 2013 do not satisfy the requirements resulting from the Treaties concerning the seats of the institutions.
Trebuie să se constate că perioadele de sesiuni plenare astfel prevăzute de aceste deliberări pentru octombrie 2012 și octombrie 2013 nu respectă cerințele prevăzute de tratate cu privire la sediul unor instituții.
of directive 70/156/eec for a type of vehicle whose noise level and exhaust system do not satisfy the requirements of directive 70/157/eec,
a treia liniuţă din Directiva 70/156/CEE pentru un tip de autovehicul al cărui nivel sonor si sistem de evacuare nu îndeplinesc cerinţele Directivei 70/157/CEE,
which explains why low-fat diets do not satisfy our cravings.
ceea ce explică de ce dietele cu conținut scăzut de grăsimi nu satisfac dorințele noastre.
importers established in the Community place on the market products which do not satisfy the requirements of this Directive.
nici importatorii stabiliţi în Comunitate nu introduc pe piaţă produse care nu îndeplinesc cerinţele prezentei directive.
Fishing vessels which do not satisfy the criteria permitting them to be entered on the lists established pursuant to paragraphs 3
Pescadoarelor care nu satisfac criteriile care le permit introducerea pe listele stabilite conform alin.(3) şi(4), li se interzice
At the same time, Member States should refuse entry at the border to third country nationals who do not satisfy the entry conditions of the Schengen Borders Code
Totodată, statele membre ar trebui să refuze intrarea la frontieră a resortisanților țărilor terțe care nu îndeplinesc condițiile de intrare prevăzute de Codul frontierelor Schengen
Diplomas, certificates and other university or equivalent qualifications in pharmacy which were awarded to nationals of Member States by Member States and which do not satisfy all the minimum training requirements laid down in Article 2 of Directive 85/432/EEC shall be treated as diplomas satisfying these requirements if.
Diplomele, certificatele şi alte titluri universitare sau echivalente în farmacie eliberate resortisanţilor statelor membre de statele membre şi care nu îndeplinesc toate cerinţele minime de formare prevăzute în art. 2 din Directiva 85/432/CEE sunt asimilate diplomelor care îndeplinesc aceste cerinţe, dacă.
for the purpose of approving basic material for the production of tested reproductive material- not previously covered by Directive 66/404/EEC- the results of comparative tests which do not satisfy the requirements laid down in Annex V.
cu scopul de a aproba materialul de bază pentru producţia materialului reproductiv testat- care nu a fost inclus în Directiva 66/404/CEE- rezultatele testelor comparative care nu satisfac cerinţele prevăzute în anexa V.
However, Article 12(2) of Regulation No 2790/1999 provides for a transitional period until 31 December 2001 in respect of agreements in force on 31 May 2000 which do not satisfy the conditions for exemption provided for in that regulation
Cu toate acestea, articolul 12 alineatul(2) din același regulament prevede o perioadă tranzitorie până la 31 decembrie 2001 pentru acordurile în vigoare la 31 mai 2000 care nu îndeplinesc condițiile de exceptare prevăzute în acest regulament, dar care îndeplinesc condițiile de exceptare
The prohibition laid down in Article 81(1) of the Treaty shall not apply during the period from 1 January 2001 to 30 June 2002 in respect of agreements already in force on 31 December 2000 which do not satisfy the conditions for exemption provided for in this Regulation but which satisfy the conditions for exemption provided for in Regulation(EEC) No 417/85.
Interdicţia prevăzută la art. 81 alin.(1) din Tratat nu se aplică în perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2001 şi 30 iunie 2002 acordurilor în vigoare la 31 decembrie 2000 care nu satisfac condiţiile pentru exceptare prevăzute în prezentul regulament, dar care satisfac condiţiile de exceptare prevăzute în Regulamentul(CEE) nr. 417/85.
who ordered it and so long until you serve all turtles and do not satisfy their desire to enjoy pizza.
atât de mult timp până când servesc toate broaștele țestoase și nu satisface dorința lor de a se bucura de pizza.
The prohibition laid down in Article 81(1) of the Treaty shall not apply during the period from 1 January 2001 to 30 June 2002 in respect of agreements already in force on 31 December 2000 which do not satisfy the conditions for exemption provided for in this Regulation but which satisfy the conditions for exemption provided for in Regulation(EEC) No 418/85.
Interdicţia prevăzută în art. 81 alin.(1) din Tratat nu se aplică, în perioada 1 ianuarie 2001- 30 iunie 2002, la acordurile aflate deja în vigoare la 31 decembrie 2000, care nu îndeplinesc condiţiile de exceptare prevăzute în prezentul regulament, dar care îndeplinesc condiţiile prevăzute în Regulamentul(CEE) nr. 418/85.
equivalent qualifications in pharmacy which attest to training received by nationals of the Member States on the territory of the former German Democratic Republic and which do not satisfy all the minimum training requirements laid down in Article 2 of Directive 85/432/EEC shall be treated as diplomas satisfying these requirements if.
echivalente în domeniul farmaceutic care atestă o formare profesională dobândită de resortisanţi ai statelor membre pe teritoriul fostei Republici Democrate Germania şi care nu satisface toate cerinţele minime de formare prevăzute în art. 2 din Directiva 85/432/CEE sunt tratate în acelaşi mod ca diplomele care satisfac cerinţele menţionate, dacă acestea.
The prohibition laid down in Article 81(1) shall not apply during the period from 1 October 2002 to 30 September 2003 in respect of agreements already in force on 30 September 2002 which do not satisfy the conditions for exemption provided for in this Regulation but which satisfy the conditions for exemption provided for in Regulation(EC) No 1475/95.
Interdicţia prevăzută în art. 81 alin.(1) nu se aplică în perioada de la 1 octombrie 2002 la 30 septembrie 2003 pentru acordurile deja în vigoare la 30 septembrie 2002 care nu îndeplinesc condiţiile de exceptare prevăzute în prezentul regulament, dar care îndeplinesc condiţiile de exceptare prevăzute în Regulamentul(CE) nr. 1475/95.
of the Treaty applies by virtue of accession and which do not satisfy the conditions of Article 85(3).
art. 85 alin.(1) din Tratat şi care nu îndeplinesc condiţiile prevăzute în art. 85 alin.(3).
Also, if they do not satisfy you, we can provide you with personalized offers, in case we have availabilities in this sense, both price and vehicle offers,
De asemenea, in cazul in care acestea nu va satisfac, putem sa va punem la dispozitie oferte personalizate in cazul in care avem disponibilitati in acest sens,
The prohibition laid down in Article 81(1) of the Treaty shall not apply during the period from 1 April 2003 to 31 March 2004 in respect of agreements already in force on 31 March 2003 which do not satisfy the conditions for exemption provided for in this Regulation
Interdicţia prevăzută în art. 81 alin.(1) din Tratat nu se aplică în perioada 1 aprilie 2003- 31 martie 2004 pentru acordurile care sunt deja în vigoare la 31 martie 2003 şi care nu îndeplinesc condiţiile de acordare a scutirii prevăzute în prezentul regulament, dar care îndeplinesc condiţiile
the results of genetic evaluation tests which do not satisfy the requirements laid down in Annex V.
rezultatele testelor de evaluare genetică care nu satisfac cerinţele din cadrul anexei V.
Results: 58, Time: 0.0479

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian