DOES NOT ENSURE in Romanian translation

[dəʊz nɒt in'ʃʊər]
[dəʊz nɒt in'ʃʊər]
nu asigură
does not provide
does not ensure
does not assure
nu garantează
didn't guarantee
nu asigura
does not provide
does not ensure
does not assure

Examples of using Does not ensure in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
the structure of the state administration remains complex and does not ensure sufficient accountability.
structura administrației de stat rămâne complexă și nu asigură un grad suficient de responsabilitate.
However, the EU legal framework in itself does not ensure proper functioning of the customs union.
Cu toate acestea, cadrul juridic al UE în sine nu asigură buna funcționare a uniunii vamale.
Useful tips: Quality level Q2 does not ensure that marks and spots under the finishing layer will not be visible,
Sfaturi utile: Nivelul de calitate Q2 nu asigură faptul că semnele și petele de sub stratul de finisare nu vor fi vizibile,
The current inventory take methodology does not ensure an adequate level of confidence of the results,
Prin metoda curentă de inventariere nu se asigură o siguranță a rezultatelor, având în vedere
achieved if the EU does not ensure long-term financial support in its budget.
îndeplinite pe deplin dacă UE nu va asigura sprijin financiar pe termen lung în bugetul său.
Unfortunately, drinking your coffee black does not ensure you a sugar detox.
Din pacate, faptul ca nu mai puneti zahar in cafea/ceai nu va va asigura un sugar detox.
the Commission considers that conformity with a harmonised standard does not ensure compliance with the essential requirements referred to in Article 3 which the said standard is intended to cover,
Comisia estimează că identificarea cu o standard armonizat nu garantează respectarea cerinţelor principale stabilite în art. 3, pe care acest standard este chemat să le acopere, Comisia
At present, the diversity of measures does not ensure that the health protection requirements of Article 2(b) of the Treaty
În prezent, diversitatea măsurilor nu garantează că, în Comunitate, cerințele privind protecția sănătății prevăzute la articolul 2 litera(b)
Thus, this option does not ensure that the policy objectives are attained
Această opțiune nu garantează, așadar, realizarea obiectivelor politice
Please be aware that such a request does not ensure complete or comprehensive removal of the content
Rețineți că o astfel de solicitare nu garantează eliminarea completă sau exhaustivă a conținutului
Current experience shows that the existing technology still does not ensure that the fingerprints of children under the age of 12 are reliable enough to allow them to be used as a security feature in passports.
Experienţa curentă arată că tehnologia existentă nu garantează că amprentele copiilor care nu au împlinit 12 ani sunt destul de fiabile pentru a putea fi utilizate ca element de securitate în paşapoarte.
market code adopted by the European Network of Transmission System Operators for Electricity in the areas listed in Article 2c(3) does not ensure non-discrimination, effective competition
comerciale adoptate de Reţeaua europeană a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică în domeniile enumerate la articolul 2c alineatul(3) nu garantează respectarea principiilor nediscriminării,
market code adopted by the European Network of Transmission System Operators for Gas in the areas listed in Article 2c(3) does not ensure non-discrimination, effective competition
comerciale adoptate de Reţeaua europeană a operatorilor de sisteme de transport de gaze în domeniile enumerate la articolul 2c alineatul(3) nu garantează respectarea principiilor nediscriminării,
Please note that your request does not ensure complete or comprehensive removal of the content
Rețineți că solicitarea dvs. nu va asigura eliminarea completă sau comprehensivă a conținutului
a day before, two US congressmen wrote to the IMF chairmen not to give money to Moldova until it does not ensure that they will not be received by those who stole the billion.
doi congresmani americani au scris conducerii FMI să nu dea bani Republicii Moldova până nu se asigură că aceştia nu vor fi primiţi de cei care au furat miliardul.
the present situation is clearly unsatisfactory: it does not ensure that workers' health and safety is being
situația actuală este, în mod evident, nesatisfăcătoare: ea nu garantează nici o protecție eficace a sănătății
Mateescu stressed that obtained funding does not ensure broad applicability of the system USMED Mrs Căpitanu noting that the present project aims to create USMED system
Mateescu a subliniat ca finantarea obtinuta nu asigura aplicabilitatea la scara larga a sistemului USMED, dna Capitanu mentionand ca prin prezentul
In addition, we remind you that the Internet does not ensure the security, availability and integrity of data transmission,
In plus, va reamintim ca Internetul nu asigura securitatea, disponibilitatea si integritatea de transmisie de date,
the legislation as a whole does not ensure that anyone suffering loss
legislaţia per ansamblu nu garantează faptul că oricine suferă o pierdere
market code does not ensure non-discrimination, effective competition
un cod tehnic sau de comercial nu garantează nediscriminarea, concurenţa efectivă
Results: 115, Time: 0.0589

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian