DOESN'T EXCUSE in Romanian translation

['dʌznt ik'skjuːs]
['dʌznt ik'skjuːs]
nu scuză
doesn't excuse
doesn't condone
nu scuza
doesn't excuse
doesn't condone
nu justifică
doesn't justify
doesn't warrant
doesn't explain

Examples of using Doesn't excuse in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But the law doesn't excuse fraud because the target was naive enough to fall for it.
Dar legea nu iartă frauda deoarece a fost atât de naiv ca să se îndrăgostească de ea.
The comics might be crappier than I remember, but that doesn't excuse years of humiliation and ridicule.
Benzile pot fi prostii din câte ştiu, dar ele nu scuză anii de umilire şi ridicularizare.
One injustice does not excuse another.
O nedreptate nu scuză altul.
Being deaf does not excuse everything!
Fiind surzi nu scuză nimic!
Biology alone does not excuse such an enormous lapse in judgment.
Biologie singur nu scuza un astfel de interval enorm în judecată.
Results don't excuse bad behavior.
Rezultatele nu scuză comportamentul greşit.
You do not excuse what needs no excuse..
Tu nu scuza ceea ce are nevoie de nici o scuză.
Well, that don't excuse what she did..
Păi, asta nu scuză ce a făcut.
BUT THAT doesn't EXCUSE THE THEFT OF A SACRED CHURCH ICON.
Dar asta nu scuza leafa unei icoane sacre de biserica.
Which explains, but does not excuse, your horrible taste in basketball teams.
Ceea ce explică, dar nu scuză, alegerea echipei preferate de baschet.
Do not excuse, do not tolerate sin in your life.
Nu scuza, nu tolera păcatul din viaţa ta.
It does not excuse bad behavior.
Dar asta nu scuză comportamentul urât.
That does not excuse his actions.
Asta nu-i scuză acţiunile iniţiale.
Possession of that badge does not excuse you from acting with human decency.
Faptul că ai acea insignă nu te scuteşte de a te purta omenos, cu decenţă.
We do not excuse men because of any state of moral corruption.
Noi nu scuzăm oamenii din cauza vre-unei stări de corupţie morală.
That don't excuse nothing!
Look, Professor, this little stunt of yours does not excuse the fact that you disobeyed a direct order from me, twice.
Uite ce e, profesore, această cascadorie nu scuză faptul că nu ai nesocotit un ordin direct de la mine… pentru a doua oară.
But that still does not excuse the fact that you don't know who wrote it, now does it, Mr. Coleridge?
Dar asta nu scuza faptul ca nu stii cine l-a scris nu-i asa, dle Coleridge?
That does not excuse the person choosing to sin by giving into their sinful desires.
Însă aceasta nu scuză cu nimic o persoană care alege să păcătuiască lăsându-se în voia propriilor dorinţe sau înclinaţii.
Fighting in a just cause does not excuse actions which are universally considered to be wrong
Lupta pentru o cauză dreaptă nu justifică acţiuni considerate în mod universal ca fiind greşite
Results: 57, Time: 0.0633

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian