DOESN'T KILL in Romanian translation

['dʌznt kil]
['dʌznt kil]
nu ucide
do not kill
never kills
did not murder
am not killing
don't shoot
no-kill
it won't kill
nu omoară
don't kill
nu omoara
don't kill
's not killing
nu distruge
does not destroy
don't ruin
don't break
don't wreck
does not damage
doesn't kill
don't screw up
never destroy

Examples of using Doesn't kill in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If he doesn't kill anyone else.
Dacă el nu ucide pe nimeni altcineva.
And my car doesn't kill joy.
Şi maşina mea nu omoară plăcerea.
Whatever doesn't kill me makes me stronger.
Oricare ar fi nu ucide m? face mai puternic.
A good guy doesn't kill three men.
Un tip de treabă nu omoară trei oameni.
Love doesn't kill.
Dragostea nu ucide.
A good guy doesn't kill any men.
Un tip de treabă nu omoară pe nimeni.
But Barry Allen doesn't kill.
Dar Barry Allen nu ucide.
Besides, marriage doesn't kill ambitions.
Pe lângă asta, căsătoria nu omoară ambiţi.
He who doesn't kill.
El care nu ucide.
I have been paying heed to that for long: he doesn't kill beasts.
Mi-am dat seama de mult că el nu omoară animale.
We need a plan that doesn't kill everyone.
Avem nevoie de un plan care nu ucide pe toți.
Your gun doesn't kill.
Pistolul tău nu omoară.
We wanna make sure your product doesn't kill.
Vrem doar să ne asigurăm că produsele tale nu ucid pe nimeni.
And doesn't kill as many people as the atomic bomb.
Si nimic nu a ucis mai multa lume ca bomba atomica.
Except in the original story, the wolf doesn't kill little Red Riding Hood.
În poveste însă, lupul n-o omoară pe Scufiţa Roşie.
A man doesn't kill the person he blackmails.
Un om nu-l ucide pe cel pe care-l şantajează.
What doesn't kill you makes a fighter.
Ceea ce nu te omoară, te face un luptător.
This doesn't kill the deal.
Acest lucru nu-l omoare pe afacere.
It doesn't kill, it only stuns.
Asta nu te omoară, numai te ameţeşte.
And as long as tyler doesn't kill anyone… he won't turn.
Atata timp cat Tyler nu va ucide pe nimeni, nu se va transforma.
Results: 117, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian