DOESN'T KILL in Hungarian translation

['dʌznt kil]
['dʌznt kil]
nem öl meg
doesn't kill
won't kill
he's not gonna kill
would not kill
cannot kill
you wouldn't die
nem gyilkol
doesn't kill
ne öljön meg
nem halsz
do not die
is not a fish
's dead
it won't kill
won't die
nem végez
does not perform
does not do
does not carry out
does not conduct
does not
does not operate
does not undertake
doesn't kill
does not make
will not carry out
nem nyír
nem öli meg
doesn't kill
won't kill
he's not gonna kill
would not kill
cannot kill
you wouldn't die
nem halálos
non-lethal
non-fatal
is not fatal
is not a death
is not deadly
's not lethal
nonfatal
nonlethal
does not kill
not mortal

Examples of using Doesn't kill in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
And sleepwalking doesn't kill.
És az alvajárás nem halálos.
One doesn't kill the other.
Egyik nem öli meg a másikat.
And as long as tyler doesn't kill anyone… he won't turn.
És amíg Tyler nem öl meg valakit, nem változik át.
But Barry Allen doesn't kill.
De Barry Allen nem gyilkol.
What's to say Slide doesn't kill James the moment he sees him?
Miből gondoljátok, hogy Slide nem öli meg Jamest abban a pillanatban, mikor meglátja?
You know… some folks say whatever doesn't kill us makes us stronger.
Tudod… azt mondják,"ami nem öl meg, az erősebbé tesz.".
The grim reaper doesn't kill you.
A kaszás nem gyilkol.
Because my mother doesn't kill people.
Mert az anyám nem öli meg az embereket.
But i thought you said a stake doesn't kill a vampire.
De úgy emlékszem azt mondtad, hogy egy facölöp nem öl meg egy vámpírt.
The Crimson King doesn't kill.
A Bíbor Király nem gyilkol.
If Ellen doesn't kill the President, it puts us all at risk.
Ha Ellen nem öli meg az elnököt, mindannyian veszélybe kerülünk.
He chooses to be a gun that doesn't kill.
Szükségem lenne egy fegyverre, amely nem gyilkol.
You said you learned marriage doesn't kill a person's feelings.
Tudomásod szerint, a házasság nem öli meg egy ember érzéseit.
I hope your midget doesn't kill himself.
Remélem a ti törpétek nem öli meg magát.
It will be the only thing the military drops that doesn't kill people.
Ez lesz az egyetlen olyan, amit a hadsereg ledob és nem öli meg az embereket.
And methane doesn't kill it.
És a metán nem öli meg.
I hope this concern doesn't kill him.
Remélem ez az aggódás nem öli meg őt.
Yeah, except in the original story, the wolf doesn't kill little Red Riding Hood.
Igen, de az eredeti történetben a farkas nem öli meg Piroskát.
We know where they're going… If the mine doesn't kill them first.
Tudjuk, merre mennek, ha a bánya nem öli meg őket hamarabb.
Death of a child doesn't kill a marriage.
A gyerek halála nem nyírja ki a házasságot.
Results: 255, Time: 0.0932

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian