DOESN'T KILL in Turkish translation

['dʌznt kil]
['dʌznt kil]
öldürmeyen
to kill
murder
doesnt kill
doesn't kill
öldürür
to die
death
dead
killed
öldürmese bile bitmek tükenmek bilmeyen
öldürmez
to kill
murder
öldürmezse
to kill
murder
öldürmese
to kill
murder
etmedi ve şimdi aptallığı yüzünden ölmemesi için

Examples of using Doesn't kill in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It just might work if it doesn't kill us first.
İşe yarayabilir o bizden önce öldürmezse.
What doesn't kill us makes us stronger, huh?
Bizi öldürmeyen şey güçlendirir, ha?
You will just be normal again. Even if this idea doesn't kill you.
Bu fikir seni öldürmese bile yine normal olacaksın.
Brown doesn't kill to get what he wants, he buys.
Brown istediğini elde etmek için öldürmez, satın alır.
If the operation doesn't kill me, could it put me in a wheelchair?
Beni tekerlekli sandalyeye koyabilir mi? Operasyon beni öldürmezse.
That Which Doesn't Kill You Makes You Stronger.- No.
Sizi öldürmeyen şey, sizi güçlü kılar.- Hayır.
Makes the enemy suffer visibly, but it doesn't kill them.
Düşmana gözle görünür biçimde acı çektirir ama onları öldürmez.
Could it put me in a wheelchair? If the operation doesn't kill me.
Beni tekerlekli sandalyeye koyabilir mi? Operasyon beni öldürmezse.
A freak! But, I guess what doesn't kill you, makes you.
Fakat sanırım seni öldürmeyen şey… seni bir ucube yapar.
Now others will come through the Ring. Even if the station doesn't kill all of us.
İstasyon hepimizi öldürmese bile Halkadan geçen başkaları olacak.
Spider-Man doesn't kill people. I don't understand.
Anlamıyorum. Örümcek-Adam insanları öldürmez.
You know what they say, what doesn't kill you.
seni öldürmeyen şey.
Even if the station doesn't kill all of us, now others will come through the Ring.
İstasyon hepimizi öldürmese bile Halkadan geçen başkaları olacak.
What about your letter? A man doesn't kill the person he's blackmailing.
Ya mektubun? İnsan şantaj yaptığı kişiyi öldürmez.
No, that… What doesn't kill you, make you stronger.
Hayır, sadece… Seni öldürmeyen şey güçlendirir.
You're not going to… The Federation doesn't kill prisoners.
Siz hiç bir zaman… Federasyon tutukluları öldürmez.
Just makes me stronger. But, like the man said, what doesn't kill me.
Ama adamın dediği gibi, beni öldürmeyen şey… güçlendirir.
That which doesn't kill you only makes me stronger.
Bu seni öldürmeyecek, sadece beni güçlendirecek.
The CIA doesn't kill anybody any more.
CIA kimseyi öldürmüyor artık'' etkisiz hale getiriyor.
If the flu doesn't kill you, then something else will.
Gripten ölmezseniz başka şeyden ölürsünüz.
Results: 348, Time: 0.0376

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish