ESPECIALLY CONCERNING in Romanian translation

[i'speʃəli kən's3ːniŋ]
[i'speʃəli kən's3ːniŋ]
în special privind
in particular on
particularly on
especially on
notably on
mainly concerning
specifically for
în special în privinţa
mai ales în legătură
especially in relation
especially concerning
especially in connection

Examples of using Especially concerning in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This is especially concerning for employers with open vacancies considered bottleneck occupations on their local labour market
Acest lucru reprezintă o problemă în special pentru angajatorii cu posturi vacante pentru ocupații profesionale, care se confruntă cu blocaje pe piața
Especially concerning is that the so-called“fight against illegal migration” has led to people fleeing violent conflicts
Este îngrijorător mai ales faptul că aşa-numita“luptă contra migraţiei ilegale” a făcut ca persoanelor care fug de conflictele violente
He also insisted on the importance of knowledge transfers with Iranian farmers, especially concerning field production techniques
De asemenea, el a insistat asupra importanței transferului de cunoaștere în rândul agricultorilor iranieni, mai ales în privința metodelor de producție în câmp
Sufficient storage place with high stock preserving specifications(especially concerning wooden toys) to minimize wastage-
Loc de depozitare suficient cu mari specificații stoc conservare(în special în ceea ce privește jucăriile din lemn),
Ouimet quickly set about reversing certain trends, especially concerning cosmetic maintenance
Ouimet a pus rapid în inversarea anumite tendințe, în special în ceea ce privește întreținerea cosmeticii
The political system is also far from satisfactory, especially concerning the continued repression of political parties other than the governing party,
Sistemul politic nu este nici pe departe unul satisfăcător, în special în ceea ce priveşte represiunea continuă a partidelor politice, altele decât partidul de guvernământ,
because these are countries which could be very helpful, especially concerning logistics and the transportation of supplies for the population.
acestea sunt ţări care ar putea fi de mare ajutor, în special în ceea ce priveşte logistica şi transportul proviziilor către populaţie.
We need this amendment because we need fast decisions concerning the relationship with Belarus and especially concerning the decision on the Eastern Partnership
Avem nevoie de acest amendament pentru că avem nevoie de decizii rapide în ceea ce priveşte relaţia cu Belarus şi în special în ceea ce priveşte decizia privind Parteneriatul estic
the European Court of Human Rights, especially concerning the right to an effective remedy.
a Curții Europene a Drepturilor Omului, în special în ceea ce privește dreptul la o cale de atac efectivă.
including any information relating to a specific case or specific cases, especially concerning movements of excise goods within the Union.
inclusiv oricare informații cu privire la un anumit caz sau la anumite cazuri, mai ales cele referitoare la circulația produselor supuse accizelor în cadrul Uniunii.
The current EGTC Regulation does not, however, allow for a simplified approach to modification of the convention and statutes, especially concerning the admission of new members to an existing EGTC.
Cu toate acestea, actualul regulament privind GECT nu permite o abordare simplificată în ceea ce privește modificarea convenției și a statutului, în special în ceea ce privește admiterea unor noi membri în cadrul unei GECT existente.
This Directive is without prejudice to any provisions of national regulations concerning cost allocation in cases of multiple party causation especially concerning the apportionment of liability between the producer
Prezenta directivă nu aduce atingere actelor cu putere de lege naţionale referitoare la repartizarea costurilor în caz de cauzalitate multiplă, în special celor referitoare la împărţirea răspunderii între producătorul
organizational measures to assure a security level adapted to the risks presented by the processing of personal character data, especially concerning protection against destruction,
organizatorice adecvate pentru a asigura un nivel de securitate adecvat riscurilor prezentate de prelucrarea datelor cu caracter personal, în special în ceea ce privește protecția împotriva distrugerii,
Sanader quoted EU Enlargement Commissioner Guenter Verheugen as saying he appreciates policy messages from the new government, especially concerning co-operation with the UN war crimes tribunal.
Sanader l- a citat pe Comisarul UE pentru Extindere, Guenter Verheugen, care a declarat că apreciază mesajele politice ale noului guvern, în special cele privitoare la cooperarea cu tribunalul ONU pentru crime de război.
including psychological counseling to families, especially concerning a family's progress
consiliere psihologică a familiei, inclusiv în ceea ce priveşte dinamica familială
Identifying and solving problems connected to ensuring the rights of Romania minority from Serbia, especially concerning Eastern Serbia, is a constant preoccupation of our mission's diplomatic level,
Identificarea şi soluţionarea problemelor legate de asigurarea drepturilor persoanelor aparţinând minorităţii române din Serbia, în special în ceea ce priveşte Serbia de Răsărit este o preocupare constantă la nivelul misiunii noastre diplomatice,
liabilities shall comply with the ESA 95 rules, especially concerning the sectoral classification of institutional units,
pasivele financiare respectă normele SEC 95, în special în ceea ce priveşte clasificarea pe sectoare a unităţilor instituţionale,
while stressing the lack of robust and up-to-date scientific data, especially concerning the mode of action.
lipsa de date științifice actualizate și solide, în special în ceea ce privește modul de acțiune.
consider how the underlying standards and processes can influence its engagement with the WTO, especially concerning international trade policy towards developing countries which gives greater emphasis to social
procesele pe care aceasta se bazează pot influența obligația pe care și- a asumat -o față de OMC, în special cea referitoare la politica comercială internațională practicată față de țările în curs de dezvoltare,
taking into account the specific national circumstances especially concerning climatic and economic conditions.
ţinând cont de împrejurările naţionale specifice, în special cele privind condiţiile economice şi climatice.
Results: 51, Time: 0.0542

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian