especially with regardparticularly with regardespecially in connection withparticularly with respectespecially relatedespecially with respectin particular with regardespecially concerningparticularly in connection within particular in connection with
especialmente en relativo
especially with regardparticularly with regardespecially concerningespecially relatingespecially with respectwith particular regardparticularly with respect
particularly with regardparticularly with respectin particular with respectincluding with regardespecially with regardincluding with respectespecially with respectparticularly in relationnotably with regardparticularly concerning
Examples of using
Especially concerning
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Subsequently, the accused must be informed of what happened during his absence, especially concerning the content of the questioning of the witness.
Posteriormente el acusado ha de ser informado de lo que haya ocurrido durante su ausencia, sobre todo en lo concerniente al contenido del interrogatorio del testigo.
Use and application of United Nations standards and norms, especially concerning juvenile justice
Uso y aplicación de las reglas y normas de las Naciones Unidas, especialmente en relación con la justicia de menores
ill-treatment in 2010 and subsequently, especially concerning internally displaced persons
malos tratos en 2010 y posteriormente, especialmente en relación con desplazados internos
This investigation is raising questions that can't be un-asked, especially concerning your whereabouts during your leave.
Esta investigación se plantea interrogantes que no puede ser un-preguntó, especialmente en relación con su paradero durante su licencia.
Study the feasibility of developing legal mechanisms for mitigating damage caused by military activities, especially concerning.
Estudiar la viabilidad de desarrollar mecanismos jurídicos para mitigar los daños causados por las actividades militares, especialmente en relación con.
Mami has proven at several times that she is highly perceptive, especially concerning Haruna.
Mami ha demostrado en varias ocasiones, que ella es muy perceptiva, especialmente en relación con Haruna.
compile statistics especially concerning domestic violence” p. 129 a.
elaborar estadísticas, especialmente en lo concerniente a la violencia en el hogar” párr. 129 a..
coverage of the civil registry, especially concerning maternal and perinatal death,
cobertura del registro civil, especialmente en lo concerniente a las defunciones maternas
Reasons for possible decline have to be identified, especially concerning the likely import surges and domestic consumption changes brought about by liberalization.
Se deben identificar las razones de un posible deterioro, en especial en lo que se refiere al probable incremento súbito de las importaciones y variación del consumo interno como consecuencia de la liberalización.
Burundi spoke about the assistance it required, especially concerning munitions sites close to urban areas.
Burundi indicó que la asistencia que necesitaba se refería sobre todo a los arsenales cercanos a las zonas urbanas.
However, due to the widened scope of the FIU(especially concerning its additional supervisory duties)
Data for recent years, especially concerning the year 1999,
Los datos referidos a los últimos años, sobre todo a los concernientes al año 1999,
Depending on how the threat evolves, especially concerning ISIL, a more implicated Iran in the dynamics of the region can be expected.
En función de cómo evolucione la amenaza, sobre todo en lo que se refiere al EI, se puede esperar una mayor integración de Irán en las dinámicas de la región.
Many different stories are told about this palace, especially concerning the death of Getúlio Vargas which still holds some mysteries.
Se cuentan muchas historias diferentes sobre el Palacio, especialmente en relación a la muerte del Presidente Getúlio Vargas que entrañan muchos misterios.
However, weaknesses were evident in these companies, especially concerning management, planning,
Sin embargo, las deficiencias en esas empresas eran evidentes, especialmente en lo relativo a la gestión, la planificación
Political priorities, especially concerning budgetary allocations,
Prioridades políticas, especialmente en materia de asignación de recursos presupuestarios,
The newspaper is noted for its anti-superhero slant, especially concerning Spider-Man, whom the paper constantly smears as a part of its editorial policy.
El periódico destaca por su sesgo anti- superhéroe, especialmente con respecto a Spider-Man, a quien el periódico difunde constantemente como parte de su política editorial.
Halpenny has always been vocal in his campaigns for numerous organisations and causes, especially concerning veterans, war widows,
Se ha caracterizado por ser muy activo en las campañas de numerosas organizaciones y causas, especialmente con respecto a los veteranos de guerra,
With strong future ambitions especially concerning sustainability, economy
Con fuertes ambiciones futuras, especialmente con respecto a la sostenibilidad, la economía
She also strongly supported the conclusions of the Group of Experts, especially concerning the need for creating more transparency and providing regular updated information on them.
También expresó su firme apoyo a las conclusiones del Grupo de Expertos, especialmente en relación con la necesidad de una mayor transparencia y de proporcionar información periódica y actualizada.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文