PARTICULARLY CONCERNING IN SPANISH TRANSLATION

[pə'tikjʊləli kən's3ːniŋ]
[pə'tikjʊləli kən's3ːniŋ]
especialmente preocupante
particular concern
particularly worrisome
especially worrisome
particularly worrying
particularly disturbing
especially worrying
particularly concerning
especially troubling
especially concerning
especially disturbing
en particular con respecto
particularly with regard
particularly with respect
in particular with respect
including with regard
especially with regard
including with respect
especially with respect
particularly in relation
notably with regard
particularly concerning
especialmente en relación
especially in relation
particularly in relation
especially in connection
in particular in relation
particularly in connection
in particular in connection
notably in relation
particularly in respect
especially in respect
especially regarding
particularmente preocupante
particularly worrisome
particular concern
particularly worrying
particularly troubling
particularly disturbing
particularly concerned
particularly alarming
of special concern
particularly distressing
en particular en relación
particularly in relation
in particular in relation
in particular regarding
including in relation
particularly in connection
particularly regarding
in particular in connection
especially in relation
in particular in respect
particularly in respect
en particular en lo relativo
sobre todo respecto de
particularly in respect of
particularly concerning
especially with regard
particularly with regard
especially with respect to
en particular en lo relativo a
especialmente las relacionadas
particularmente en relación con
particularly with regard
particularly in connection with
in particular with regard
particularly with respect
particularly relating
in particular in connection with
relating in particular
in particular with respect
especially with regard
including with regard

Examples of using Particularly concerning in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Prevention is underresourced, particularly concerning structural issues, such as child marriage,
Los recursos dedicados a la prevención son insuficientes, especialmente en lo tocante a los asuntos estructurales,
Study on the impact on specific markets of multilateral rules, particularly concerning the technical, health
Estudio sobre los efectos de las normas multilaterales en mercados concretos, en particular respecto de las barreras técnicas,
It is also concerned about continuing problems of ethnic discrimination and intolerance, particularly concerning the Roma and other minority groups,
Le preocupan también los persistentes problemas de discriminación e intolerancia étnicas, particularmente en lo que respecta a los romaníes y a otros grupos minoritarios,
Counselling and information, particularly concerning victims' rights,
Asesoramiento e información, especialmente en materia de derechos de las víctimas,
Some of the major potential socio-economic problems identified, particularly concerning the introduction of new GM crop varieties, were.
Algunos de los principales problemas socioeconómicos detectados, en particular en relación con la introducción de nuevas variedades de cultivos genéticamente modificados, fueron los siguientes.
Had special attention been paid to the situation of women and children, particularly concerning children's access to mainstream, not separate schools?
Pregunta si se ha prestado atención especial a la situación de las mujeres y los niños, en particular en lo que se refiere al acceso de los niños a las escuelas regulares y no separadas?
It had provided specific answers to the questions raised, particularly concerning achievements made in implementing socio-economic policies
Había dado respuestas específicas a las preguntas formuladas, especialmente con respecto a los logros resultantes de la aplicación de sus políticas socioeconómicas
Cyprus commended the commitment of Jordan to human rights, particularly concerning the rights of women and its constitutional amendments
Chipre elogió la decisión firme de Jordania de respetar los derechos humanos, especialmente en relación con los derechos de la mujer
It had taken note of the Committee's concluding comments, particularly concerning the lack of adequate data in its reporting processes.
Ha tomado nota de las observaciones finales del Comité, particularmente las referentes a la falta de datos adecuados en sus procesos de presentación de información.
The current report contained much useful information, particularly concerning the relationship between the State
El presente informe contiene muchas informaciones útiles, en particular acerca de la relación entre el Estado
Other specific activities are carried out with regard to pregnant women, particularly concerning the effects of alcohol on the mother and the infant.
Además, se están emprendiendo medidas específicas dirigidas a las mujeres embarazadas, en particular por lo que se refiere a los efectos del consumo de alcohol para la madre y el nonato.
it will be more and more difficult to seek further improvements, particularly concerning the large-scale use of renewable, solar or wind energy.
será cada vez más difícil procurar mejoras adicionales, en particular respecto del uso a gran escala de fuentes de energía renovables, solar eólica.
If you have any questions- particularly concerning installation and connection of the appliance please do not hesitate to contact our customer service, see section“Service”.
Si usted tiene preguntas, especialmente respecto de la instalación y conexión del electrodoméstico, no dude en ponerse en contacto con nuestro servicio técnico, ver»Servicio técnico«.
consider the scope, particularly concerning risk management,
considerar su alcance, en particular respecto de la gestión de riesgos,
Concerning marriage dissolution via divorce, and particularly concerning divorce through mutual agreement,
Con referencia a la disolución del matrimonio por divorcio, y en particular respecto del divorcio de mutuo acuerdo,
Address discrimination against non-citizens, particularly concerning domestic workers,
Abordar la discriminación contra los no ciudadanos, en particular respecto de los trabajadores domésticos,
Intensifying exchange of information particularly concerning persons or organizations involved in or suspected to have,
Intensificar el intercambio de información, en particular respecto de las personas u organizaciones que están implicadas en actividades terroristas
There were still many divergent positions, particularly concerning the criteria for determining the commercial character of a contract or transaction.
Todavía hay muchas posiciones divergentes, en particular en lo que se refiere a los criterios para determinar el carácter mercantil de un contrato o transacción.
There is recognition that tough issues lie ahead, particularly concerning industrial goods,
Se reconoce que será necesario hacer frente a arduos problemas, en particular en lo que se refiere a los bienes, los servicios
supporting greater awareness about C189, particularly concerning migrant domestic workers.
lo haría(ver página 72), la concientización sobre el C189, particularmente en lo que concierne a trabajadoras migrantes.
Results: 166, Time: 0.1161

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish