PARTICULARLY CONCERNING in Swedish translation

[pə'tikjʊləli kən's3ːniŋ]
[pə'tikjʊləli kən's3ːniŋ]
särskilt i fråga om
in particular concerning
particularly in terms of
especially in terms of
particularly concerning
especially concerning
in particular in the field of
notably in terms of
particularly in the fields of
particularly in the area of
notably concerning
i synnerhet när det gäller
speciellt rörande
synnerhet beträffande
particular on
particularly concerning
särskilt med avseende
in particular with regard
particularly with regard
especially with regard
particular with regard
in particular with respect
especially with respect
with particular reference
in particular in relation
particularly in terms
notably with regard
särskilt oroväckande
particularly worrying
particularly alarming
especially alarming
especially worrying
particular concern
of special concern
particularly concerning

Examples of using Particularly concerning in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
A central administrative requirement in respect of the acquis in this area is adequate inspection capacity, particularly concerning health and safety at work.
Ett viktigt administrativt krav enligt gemenskapens regelverk på detta område är tillräcklig inspektionskapacitet, särskilt när det gäller hälsa och säkerhet i arbetet.
More transparency in the implementation of the Directive, particularly concerning the safeguards and the operation of the TCAM Committee:
Större insyn vid genomförandet av direktivet, särskilt beträffande skyddsmekanismer och TCAM-kommitténs verksamhet:
Project level monitoring reports on the progress against plans, particularly concerning:(i) contracting/grant awards and(ii)
Övervakningsrapporter på projektnivå om framstegen i förhållande till planerna, särskilt gällande i upphandling/beviljande av bidrag
The ESC feels that the Commission's enlargement strategy in Agenda 2000, particularly concerning pre-accession partnership, is necessary for this.
ESK anser att kommissionens utvidgningsstrategi i Agenda 2000, främst om anslutningspartnerskap(preaccession partnership) är nödvändig för detta.
The situation is particularly concerning for young people as,
Situationen är särskilt oroande för unga människor
Opinions differ both between member states and within the member states, particularly concerning what should be decided on the EU level.
Åsikterna skiljer sig åt såväl mellan som inom medlemsstaterna, framför allt vad gäller frågan om vad som ska bestämmas på EU-nivå.
This is particularly concerning as most organizations developing artificial intelligence systems today focus on functionality much more than ethics.
Det här är speciellt oroväckande eftersom de flesta organisationer som utvecklar AI-system idag fokuserar i mycket högre grad på funktionalitet än på etik.
further efficiency gains and emissions reductions, particularly concerning CO2.
det finns stora möjligheter för ytterligare effektivitetsvinster och utsläppsminskningar, framför allt när det gäller koldioxid.
declares its willingness to bring an input of analysis and suggestions- particularly concerning the partnership and employment- to the proceedings.
med jämna mellanrum och åtar sig att delta med analyser och förslag, i synnerhet om partnerskap och om sysselsättning.
United States"for his contributions in the field of chemical thermodynamics, particularly concerning the behaviour of substances at extremely low temperatures"146.
USA"för hans bidrag i fältet kemisk termodynamik, framförallt rörande substansers beteende vid extremt låga temperaturer"48.
China's rapid economic growth continued, although the government's measures to prevent the economy from overheating slowed down decision-making, particularly concerning investments in larger projects.
Kina uppvisade en fortsatt snabb ekonomisk tillväxt även om åtgärder av landets regering för att dämpa en överhettning i ekonomin fördröjde beslut, speciellt angående investeringar i stora projekt.
This has prompted the EESC to seek an analysis of analyse the possible added value that the protocol should provide for the people of the Member States Europe, particularly concerning affordable prices.
EESK vill skulle därför analysera vilja att det eventuella mervärde som ett sådant protokoll bör ger ländernas medborgarnae analyseras, framför allt vad gäller ett överkomligt pris.
It constitutes an economic entity which is empowered to make choices, particularly concerning the units which it comprises.
Den utgör en ekonomisk enhet som har rätt att fatta beslut, i synnerhet gällande de enheter som ingår i gruppen.
Women and men are treated equally under occupational social security schemes, particularly concerning.
Män och kvinnor ska behandlas lika iyrkesbaserade system för social trygghet, i synnerhet när det rör.
To achieve this objective, the Directive lays down minimum requirements, particularly concerning maximum weekly working time.
För att uppnå detta fastställs minimikrav i direktivet, särskilt avseende den maximala veckoarbetstiden.
Although negotiations may be difficult, particularly concerning protection of local markets
Även om förhandlingarna kan bli komplicerade, särskilt när det gäller skydd av lokala marknader
Common workplace risk factors include poor posture, particularly concerning the shoulders and wrist, the carrying out of highly repetitive movements
Bland de vanligaste riskfaktorerna på arbetsplatsen märks dålig arbetsställning- särskilt vad gäller axlar och handleder- mycket monotona arbetsuppgifter
Parliament's report states that there is a lack of information particularly concerning feedback information from small
i parlamentets betänkande att det finns en brist på information, särskilt när det gäller feedback från små
It pointed out the need for institutional change in the euro area, particularly concerning ECB decision-making,
Kommittén pekade på behovet av institutionella förändringar i euroområdet, särskilt i fråga om ECB: s beslutsprocess,
Re-reading the revised Stability and Growth Pact from 2005 shows that this really is very much in line with the changes made at that time, particularly concerning public investments and periods of recessionary pressure.
En förnyad genomläsning av den reviderade stabilitets- och tillväxtpakten från 2005 visar att detta ligger helt i linje med de ändringar som då gjordes, särskilt vad gäller offentliga investeringar och konjunkturnedgångar.
Results: 93, Time: 0.0909

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish