FRIGHT in Romanian translation

[frait]
[frait]
frică
afraid
fear
scared
frightened
terrified
spaimă
fear
fright
dread
terror
scared
dismay
funk
fright
teamă
afraid
fear
dread
apprehension
fearful
anxiety
awe
scared
worried
frightened
groazei
horror
dread
terror
fear
scary
terrified
awe
dismay
fright
hate
tracul
thracian
stage fright
speriat
scare
freak out
frighten
spook
terrify
chicken out
be scary
startled
sperietura
scare
fright
you gave
shock
frica
afraid
fear
scared
frightened
terrified
spaima
fear
fright
dread
terror
scared
dismay
funk
teama
afraid
fear
dread
apprehension
fearful
anxiety
awe
scared
worried
frightened
groază
horror
dread
terror
fear
scary
terrified
awe
dismay
fright
hate
groaza
horror
dread
terror
fear
scary
terrified
awe
dismay
fright
hate
fricii
afraid
fear
scared
frightened
terrified
trac
thracian
stage fright

Examples of using Fright in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm callin' to order the Marie Osmond Adora Belle Freida Fright Doll.
Vreau să comand păpusa Marie Osmond Adora Belle Freida Fright.
I would get stage fright.
Mi-ar obține frică de scenă.
People have died of fright before simply of fright.
Cunosc destui care au murit de spaimă. Pur şi simplu de spaimă!
A kind of superstitious fright filled him.
Îl umplu cu un fel de teamă superstiţioasă.
Sorry for the fright, Scott.
Scuze pentru sperietura, Scott.
Fright night.
Noaptea groazei.
you gave me a bit of a fright.
m-ai cam speriat.
Maybe at Doomingdales the ghostomer's always fright.
Poate că la Doomingdale's fantoma are întotdeauna frică.
You made me nearly faint with fright!
Aproape m-ai făcut să leşin de spaimă!
I was dying of fright.
am murit de teamă.
This sounds like another job for the Fright Chasers!
Asta sună ca un alt loc de muncă pentru Chasers Fright!
A man who dies of fright doesn't deserve to live anyway.
Barbat, care moare de frica, nu merita sa traisca.
I just got the fright of my life!
Tocmai am avut sperietura vietii mele!
Yamahama, it's fright night!
Yama-hama! E noaptea groazei!
The first time I saw you I almost died of fright.
Prima data cînd te-am vazut am fost speriat de moarte.
I was full of fright and despair.
Eram plin de frică şi disperare.
You have almost made me die of fright.
Aproape am murit de spaimă.
It's time to write a new post for Fright Chasers!
Este timpul să scrieți un nou post pentru Fright Chasers!
For me it was too big fright when I lifted her veil….
Căci mi-a fost prea mare spaima când i-am ridicat vălul….
Please, fright depends on an element of surprise.
Te rog, frica depinde de un element de surpriză.
Results: 305, Time: 0.117

Top dictionary queries

English - Romanian