HAMAN in Romanian translation

aman
haman
to delay
to postpone

Examples of using Haman in English and their translations into Romanian

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai.
Şi au sp‚nzurat pe Haman pe sp‚nzurătoarea pe care o pregătise el pentru Mardoheu.
Unto Fir'awn and Haman and Qur'an, but they said: a magician, a liar.
La Faraon, la Haman şi la Core. Ei au spus însă:“Este un vrăjitor mincinos.”.
Unto Pharaoh and Haman and Korah, but they said: A lying sorcerer!
La Faraon, la Haman şi la Core. Ei au spus însă:“Este un vrăjitor mincinos.”!
the house of Haman rules.
regulile casei lui Haman.
And Qarun and Fir'awn and Haman!
Aşa a fost şi cu Core, cu Faraon, cu Haman.
and Pharaoh and Haman.
cu Faraon, cu Haman.
And Korah, Pharaoh and Haman!
Aşa a fost şi cu Core, cu Faraon, cu Haman.
And[We destroyed] Qarun and Pharaoh and Haman.
Aşa a fost şi cu Core, cu Faraon, cu Haman.
Korah, the Pharaoh, and Haman were also destroyed.
Aşa a fost şi cu Core, cu Faraon, cu Haman.
in my absence, Lord Haman, prince of the Fars.
regentul vostru în absenţa mea, domnul Aman, prinţul farsilor.
I shall see the house of Haman rule, then shall I have my revenge on those insidious Jews whose king exterminated my people.
Voi vedea regulile casei lui Haman, şi atunci va trebui să mă răzbun pe acei evrei vicleni a cărui"Împărat" a exterminat poporul meu.
Bow your heads before Haman, who brings gifts for the great King of Persia and Media.
Plecaţi-vă capetele înaintea lui Haman, care aduce daruri pentru marele Rege al Persiei şi Mediei.
(Remember) Qarun, Pharaoh and Haman to whom Moses came with clear signs; but they were haughty(and oppressed) the land.
Aşa a fost şi cu Core, cu Faraon, cu Haman. Moise a venit la ei cu dovezi vădite, însă ei s-au îngâmfat pe pământ.
Firaun and Haman; and indeed Moosa came to them with clear signs,
cu Faraon, cu Haman. Moise a venit la ei cu dovezi vădite,
Towards Firaun and Haman and Qaroon- in response they said,“(He is) a magician, a big liar!”.
La Faraon, la Haman şi la Core. Ei au spus însă:“Este un vrăjitor mincinos.”.
And Korah, and Pharaoh, and Haman; Moses came to them with the clear signs,
Aşa a fost şi cu Core, cu Faraon, cu Haman. Moise a venit la ei cu dovezi vădite,
To Fir'aun(Pharaoh), Haman and Qarun(Korah), but they called(him):"A sorcerer, a liar!".
La Faraon, la Haman şi la Core. Ei au spus însă:“Este un vrăjitor mincinos.”.
The upper force is awakened in King Ahasuerus who initially supported Haman, but after the Jews' unity,
Forţa superioară este trezită de Regele Ahasveros, care iniţial l-a sprijinit pe Haman, însă după ce evreii se unesc,
Because the Haman I was trying to protect you from, Rachel turned out to be me.
Din cauza lui Haman încercam sa va protejez de Rachel care s-a dovedit sa fiu eu.
And Korah, Pharaoh, and Haman Moses came to them with clear signs, but they became very insolent in the earth, yet they did not outstrip Us.
Aşa a fost şi cu Core, cu Faraon, cu Haman. Moise a venit la ei cu dovezi vădite, însă ei s-au îngâmfat pe pământ.
Results: 171, Time: 0.046

Top dictionary queries

English - Romanian