HAMAN in Urdu translation

ہامان
haman
hamaan
hámán
haamaan
hâmân
ًہامان
haman
hamaan
hámán
haamaan
hâmân

Examples of using Haman in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
(Remember) Qarun, Pharaoh and Haman to whom Moses came with clear signs;
اور قارون اور فرعون اور ہامان کو بھی(ہلاک کر دیا)
Korah, the Pharaoh, and Haman were also destroyed. Moses had brought them illustrious miracles,
اور قارون و فرعون و ہامان کو ہم نے ہلاک کیا موسیٰؑ اُن کے پاس بیّنات لے کر آیا
(Remember) Qarun, Pharaoh and Haman to whom Moses came with clear signs; but they were haughty(and oppressed) the land.
اور قارون فرعون و ہامان کو بھی یاد دلاؤ جن کے پاس موسٰی کھنَی جوئی نشانیاں لے کر آئے
(Remember) Qarun, Pharaoh and Haman to whom Moses came with clear signs; but they were haughty(and oppressed) the land.
اور قارون اور فرعون اور ہامان کو بھی، ان کے پاس حضرت موسیٰ(علیہ السلام)
And Korah, Pharaoh, and Haman Moses came to them with clear signs,
اور قارون اور فرعون اور ہامان کو بھی(ہلاک کر دیا)
And Korah, Pharaoh, and Haman Moses came to them with clear signs, but they became very insolent in the earth,
اور قارون فرعون و ہامان کو بھی یاد دلاؤ جن کے پاس موسٰی کھنَی جوئی نشانیاں لے کر آئے
And Korah, Pharaoh, and Haman Moses came to them with clear signs, but they became very insolent in the earth, yet they did not outstrip Us.
اور قارون اور فرعون اور ہامان کو بھی، ان کے پاس حضرت موسیٰ(علیہ السلام) کھلے کھلے معجزے لے کر آئے تھے پھر بھی انہوں نے زمین میں تکبر کیا لیکن ہم سے آگے بڑھنے والے نہ ہو سکے
And Korah, Pharaoh, and Haman Moses came to them with clear signs, but they became very insolent in the earth,
اور قارون و فرعون و ہامان کو ہم نے ہلاک کیا موسیٰؑ اُن کے پاس بیّنات لے کر آیا
And Korah, Pharaoh, and Haman Moses came to them with clear signs, but they became very insolent in the earth,
اور ہم نے قارون، فرعون اور ہامان کو(بھی ہلاک کیا)
And Korah, Pharaoh, and Haman Moses came to them with clear signs,
اور(ہم نے) قارون اور فرعون اور ہامان کو(بھی ہلاک کیا)
(Remember) Qarun, Pharaoh and Haman to whom Moses came with clear signs; but they were haughty(and oppressed)
اور قارون و فرعون و ہامان کو ہم نے ہلاک کیا موسیٰؑ اُن کے پاس بیّنات لے کر آیا
Korah, the Pharaoh, and Haman were also destroyed.
اور قارون اور فرعون اور ہامان کو ہلاک کیا
Korah, the Pharaoh, and Haman were also destroyed.
اور قارون اور فرعون اور ہامان کو بھی(ہلاک کر دیا)
Korah, the Pharaoh, and Haman were also destroyed. Moses had brought them illustrious miracles,
اور قارون فرعون و ہامان کو بھی یاد دلاؤ جن کے پاس موسٰی کھنَی جوئی نشانیاں لے کر آئے
Korah, the Pharaoh, and Haman were also destroyed. Moses had brought them illustrious miracles, but they were puffed-up
اور قارون اور فرعون اور ہامان کو بھی، ان کے پاس حضرت موسیٰ(علیہ السلام)
(Remember) Qarun, Pharaoh and Haman to whom Moses came with clear signs; but they were haughty(and oppressed)
اور ہم نے قارون، فرعون اور ہامان کو(بھی ہلاک کیا)
(Remember) Qarun, Pharaoh and Haman to whom Moses came with clear signs;
اور(ہم نے) قارون اور فرعون اور ہامان کو(بھی ہلاک کیا)
Korah, the Pharaoh, and Haman were also destroyed. Moses had brought them illustrious miracles,
اور ہم نے قارون، فرعون اور ہامان کو(بھی ہلاک کیا)
any other lord of yours but myself. So, O Haman, fire some clay(bricks) to build a tower for
اے اہلِ دربار میں تمہارا اپنے سوا کسی کو خدا نہیں جانتا تو ہامان میرے لئے گارے کو آگ لگوا(کر اینٹیں پکوا)
therefore kindle a fire for me, O Haman, for brick, then prepare for me a lofty building
اے اہلِ دربار میں تمہارا اپنے سوا کسی کو خدا نہیں جانتا تو ہامان میرے لئے گارے کو آگ لگوا(کر اینٹیں پکوا)
Results: 381, Time: 0.0438

Top dictionary queries

English - Urdu