HANGS in Romanian translation

[hæŋz]
[hæŋz]
atârnă
hang
dangling
stă
stay
sit
stand
be
live
lie
spend
keep
hang out
just
spânzură
hang
string up
scrag
atarna
hang
hangin
planează
flat
glide
plane
hovering
să atârne
to hang
dangle
atârna
hang
dangling
sta
stay
sit
stand
be
live
lie
spend
keep
hang out
just
atârnând
hang
dangling
spânzura
hang
string up
scrag

Examples of using Hangs in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Is he, like, the kind of fireman that hangs back and takes care of the dog?
Era genul de pompier care stă în spate şi are grijă câine?
he ends up leaving and she hangs herself.
el pleacă, iar ea se spânzură.
A cloud of suspicion hangs over this administration.
Un nor de suspiciuni pluteşte peste administraţia asta.
The left arm hangs loosely on the side.
Braţul stâng să atârne lejer.
MonoDevelop hangs when opening a solution.
MonoDevelop atârnă atunci când deschideți o soluție.
Luke's death hangs heavy on my conscience.
Moartea lui Luke atarna greu pe constiinta mea.
Yeah, in Persuasion, everything hangs on Wentworth leaving her that note.
Da, în"Persuasiunea", totul se învârte în jurul lui Wentworth care îi lasă biletul.
Yeah, he hangs around the railroad tracks sometimes.
Da, el stă prin jurul calei ferate uneori.
Do not know when it is worse when crashes or hangs when not.
Când spânzura pe cineva sau atunci când nu spânzură.
See the way the skin hangs off his bones?
Vezi cum îi atârnă pilea de oase?
Is it God's will that she hangs for your crime?
Este voia lui Dumnezeu ca ea să atârne în ştreang pentru crima dvs?
Do you know how often the killer hangs around,?
Ştii ce des un criminal se învârte în preajmă?
The appendix is a small organ that hangs from the large intestine tubular.
Apendicele este un organ mic, tubular care atarna din intestinul gros.
It's not just her life that hangs in the balance, Oliver.
Nu e doar viaţa ei cea care stă în cumpănă, Oliver.
the guiltiness of his act, Judas hangs himself.
culpabilitatea actului său, Iuda se spânzură.
Zarah's life hangs by a thread.
Viaţa lui Zarah atârna de-un fir.
Your daughter's life hangs in the balance.".
Viața fiicei tale atârnă în balanță.".
Artwork explodes with a bang- and now hangs at MFAH.
Opera de artă explodează cu o bubuitură- şi acum stă pe pereţii MFAH.
She does something that upsets him, he snaps and hangs her.
Ea face ceva care il supara, el fixeaza si atarna pe ea.
Judas hangs himself.
Iuda se spânzură.
Results: 665, Time: 0.0678

Top dictionary queries

English - Romanian