INTERTWINE in Romanian translation

[ˌintə'twain]
[ˌintə'twain]
interconecta
interconnect
intertwine
link

Examples of using Intertwine in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Rare images in the archives intertwine with interviews and dramatizations,
Imagini rare din arhive se împletesc cu interviuri și dramatizări,
Arabic verses from the Quran intertwine with Christian symbols
versetele în arabă din Coran se întrepătrund cu simbolurile creștine
Surreal phenomena within the fictional village of Macondo intertwine seamlessly with events taking place in the real country of Colombia.
Fenomenele suprareale din satul ficțional Macondo se împletesc perfect cu evenimentele din Columbia reală.
time and space intertwine.
spațiul și timpul se întrepătrund….
bright pink color harmoniously intertwine with each other.
culoarea roz luminos se împletesc armonios unul cu celălalt.
present and future intertwine in laid-back harmony.
prezentul şi viitorul se întrepătrund într-o armonie relaxată.
contain space intertwine in the artistic persona of the young sculptor Radu Tudor Panait.
de a cuprinde spațiul se împletesc în personalitatea artistică a tânărului sculptor Radu Tudor Panait.
white close ups of the thrashed body intertwine with images of the desert where it all took place.
sobru rememorează ororile trăite, planuri detaliu în alb-negru ale corpului schilodit se întrepătrund cu imagini ale deşertului.
time and space intertwine.
spațiul și timpul se întrepătrund….
Vivara" is a daring floral fragrance in which delicate jasmine notes intertwine with a soft iris.
Vivara" este un parfum floral îndrăzneț, în care notele delicate de iasomie se împletesc cu un iris moale.
white close ups of the thrashed body intertwine with images of the desert where it all took place.
sobru rememorează ororile trăite, planuri detaliu în alb-negru ale corpului schilodit se întrepătrund cu imagini ale deşertului.
Do you have all chances to become a famous hero in the extraordinary world where magic intertwine, technology and alchemy.
Ai toate șansele de a deveni un erou celebru în lumea extraordinară în cazul în care magia se împletesc, tehnologie și alchimie.
Mexico Border Studies class showed her how communities intertwine with their natural environments.
Clasa ei de studii de frontieră SUA-Mexic a arătat cum comunitățile se împletesc cu mediile lor naturale.
two areas that always intertwine.
ci două laturi care se întrepătrund mereu.
I will wine, dine, intertwine, and sneak out the back door when the refueling is done.
Voi vin, masa, întrepătrund, și se furișa pe ușa din spate când realimentare se face.
Do not forget that they must intertwine with the vertical ones, and not just go under them.
Nu uitați că trebuie să se împletească cu cele verticale, și nu doar să se ducă sub ele.
Markings intertwine with each other, forming a whole
Semnele se intersectează unul cu altul, formând un întreg
Diagonal strips organically intertwine in the styles of pop art
Fasciculele diagonale se intersectează organic în stilurile de artă pop
The cutting of the intertwine seams is made with a special spatula of triangular shape,
Tăierea cusăturilor intercalate este făcută cu o spatula specială de formă triunghiulară,
After a couple of years, they will close together on the vault, intertwine and form a lush“canopy” of carved leaves.
După câțiva ani, se vor închide împreună pe arc, se vor împleti și vor forma o"baldachin" luxuriantă de frunze sculptate.
Results: 75, Time: 0.07

Top dictionary queries

English - Romanian