MUDDLED in Romanian translation

['mʌdld]
['mʌdld]
confuze
fuzzy
confusion
hazy
confused
perplexed
muddled
confounded
încurcat
tangle
confuse
mess
get involved
in the way
get mixed up
be involved
zăpăcit
confuse
confuz
fuzzy
confusion
hazy
confused
perplexed
muddled
confounded
confuză
fuzzy
confusion
hazy
confused
perplexed
muddled
confounded
amestecat
mix
blend
interfere
shuffle
stir
mingle
meddle
scramble
intermingle

Examples of using Muddled in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm a little muddled, Mr. Partridge.
Sunt un pic incurcat, domnule Partridge.
The police must have muddled Downton with some other place.~
Politia probabil a confundat Downton cu alte locuri.
In-house counsel has a muddled agenda, at best.
Consultantul intern are o agenda incurcata, in cel mai bun caz.
For too many years words have muddled Roman minds.
Pentru prea mulţi ani vorbele au murdărit minţile romanilor.
Her world view is completely muddled.
Viziunea ei asupra lumii e foarte neclară.
have I muddled the day?
v-am stricat ziua?
I'm sorry if my thoughts are muddled.
Îmi pare rău dacă mintea mea e tulburată.
sun here have muddled your senses.
soarele v-au ameţit.
the more the waters became muddled.
cu atât apele deveneau mai noroioase.
he's very muddled.
e foarte neîndemânatic.
Melanie Phillips called his argument"quite extraordinarily muddled, absurd and wrong.".
Melanie Phillips a numit acest argument“extraordinar de murdar, absurd şi greşit.”.
inquiry will become muddled and unproductive.
ancheta va deveni mizată și neproductivă.
It seems my olfactory sense is a bit muddled.
Se pare că simtul meu olfactiv e putin dereglat.
Sorry, I'm a bit muddled this morning.
Scuze, sunt un pic zapacita in dimineata asta.
The Q has muddled your mind.
Q ţi-a tulburat mintea.
All the clarity got muddled.
Toată claritatea cinei s-a tulburat.
It's all sort of muddled.
Sunt tot soiul de încurcături.
Cause of you his mind is muddled.
Din cauza ta mintea îi este înceţoşată.
not a set of muddled reforms.
nu un set de reforme tulburi.
Even England's getting muddled with this war.
Chiar şi Anglia devine murdară cu acest război.
Results: 88, Time: 0.0653

Top dictionary queries

English - Romanian