NEXT DECADE in Romanian translation

[nekst 'dekeid]
[nekst 'dekeid]
următorii zece ani
urmatorul deceniu
următorii 10 ani
deceniul viitor
decada următoare
deceniului următor

Examples of using Next decade in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
So, for the next decade--.
Deci, pentru urmatorul deceniu--.
Tasks for the next decade.
Sarcini pentru următorul deceniu.
The next decade will decide where Europe is going to be.
Următoarea decadă va hotărî ce va fi Europa.
China could dominate"the world economy in the next decade.".
China ar putea domina economia mondială în următoarea decadă.
The next decade will be one of profound demographic change for the European Union.
În următorul deceniu Uniunea Europeană va fi marcată de schimbări demografice profunde.
HARP… the so-called cornerstone of defense for this nation, for the next decade.
HARP… aşa numita piatră de temelie a apărării acestei naţiuni, pentru următoarea decadă.
I get the next decade, okay?
Sunt in următoarea decadă, bine?
Europe is clearly ready to make the next decade thoroughly digital.".
Europa este evident pregătită să facă din noul deceniu un deceniu digital.”.
They expect one billion more gamers in the next decade.
Ei estimează încă un miliard de gameri în urmâtoarea decadă.
How will Electrogrup grow within the next decade?
Cum se va dezvolta Electrogrup in urmatoarea decada?
Got some time next decade.
Am ceva timp liber în următorii 10 ani.
Keeping GMES fully operational in the next decade means a continuous research effort
Menținerea GMES deplin operațional în următorul deceniu înseamnă un efort continuu de cercetare
We look forward to working with our customers in the next decade to continue to create greater value for our customers with our quality products and services.
Așteptăm cu nerăbdare să lucrăm cu clienții noștri în următorii zece ani pentru a continua să creeze o mai mare valoare pentru clienții noștri cu produsele și serviciile noastre de calitate.
The rapid growth in the next decade will bring a change that can save many lives.
Creșterea rapidă în următorul deceniu va aduce o schimbare care poate salva multe vieți.
But in the meantime, for the next decade at least, the name of the game is hydrocarbons.
Dar între timp, pentru următoarea decadă cel puţin, obiectivul principal sunt hidrocarburile.
Photovoltaic solar panels will remain indispensable in the next decade for the production of electricity.
Panouri solare fotovoltaice vor rămâne indispensabilă în următorii zece ani pentru producţia de energie electrică,
Ortiz on the street, and we see Wilks sometime next decade.
si vom vedea Wilks cândva următorul deceniu.
Therefore, also investments in the next decade, especially in CCS technologies,
Prin urmare, şi investiţiile din următoarea decadă, îndeosebi în tehnologiile CSC,
For these reasons, in the next decade we can expect partial
Pentru aceste considerente in urmatorul deceniu ne putem astepta la disparitia partiala
Slovakia should be less affected, but in the next decade there will also be a fall in workers.
Slovacia ar trebui să fie cel mai puțin afectată, dar în următorii zece ani va exista și aici o scădere a numărului de lucrători.
Results: 360, Time: 0.0464

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian