NOT TO CHANGE in Romanian translation

[nɒt tə tʃeindʒ]
[nɒt tə tʃeindʒ]
să nu modificați
să nu schimbați
să nu schimbăm
să nu schimbi
să nu modifice

Examples of using Not to change in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It is recommended not to change the file name.
Este recomandat să nu schimbaţi numele fişierului.
But not to change the subject--.
Dar sa nu schimbam subiectul--.
He tends not to change much.
Tinde sa nu se schimbe prea mult.
Not to change the subject, but when is dinner?
Nu schimb subiectul, dar când luăm cina?
We want our lives not to change.
Vrem ca viaţa noastră să nu se schimbe.
I hired you to copy this comedy… not to change it!
Te-am angajat copiezi acesta comedie nu să o modifici!
It is necessary in order to make the complexion even, but not to change the natural.
Este necesar pentru a face tenul chiar, dar nu schimba naturale.
Yet men prefer not to change.
Cu toate acestea, barbatii prefera sa nu se schimbe.
I think sometimes the key to change is not to change at all.
De multe ori cheia schimbării, e să nu te schimbi deloc.
Well, I Think It's Hard Not To Change.
Ei bine, cred că este greu să nu se schimbe.
I think it's just easier not to change anything.
Cred că e mai ușor nu schimba nimic.
It's the way people try not to change that's unnatural.
Nenatural e doar modul în care oamenii încearcă să nu se schimbe.
That's the first reason why things tend not to change.
De asta tind lucrurile să nu se schimbe.
And I can trust it not to change.
Şi sunt sigură că nu se vor schimba.
If you want to have freedom not to change the number, change the way you use your number!
Dacă doriți ca aibă libertatea să nu schimbe numere, schimbarea modului de utilizare a numărului dvs.!
At breakage it is better not to change it, and to get a new product as smoothness of the course can seriously suffer.
În cazul unei defecțiuni, este mai bine să nu-l schimbe, și de a achiziționa un nou produs, deoarece finețea poate fi grav afectată.
Be careful not to change the code unless you know exactly what you are doing,
Aveți grijă să nu modificați codul decât dacă știți exact ceea ce faci,
Some consumers may prefer not to change their mortgage contract
Unii consumatori preferă să nu schimbe tipul de contract ipotecar
it is important not to change these when you republish the form template.
este important să nu modificați aceste atunci când Republicați șablonul de formular.
First of all, we advise not to change the currency at the airport exchange offices.
În primul rând, vă sfătuim să nu schimbați moneda la birourile de schimb valutar ale aeroportului.
Results: 116, Time: 0.0602

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian