OPERANDI in Romanian translation

operare
operation
operate
operandi
OS
operandi
operating
operant
funcționare
operation
work
function
runtime
running
operating
funcţionare
operation
function
work
operating
running

Examples of using Operandi in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
their modus operandi, their disinformation.
mod de operare, dezinformare.
Still, note the modus operandi.
Totuşi… modul de operare.
Changed your modus operandi.
Ai schimbat modul de operare.
Give them the modus operandi.
Daţi-le modul de operare.
Anti-European currents, their sources and modus operandi.
Curentele anti-europene, sursele și modul lor de operare.
His modus operandi.
Datorită modului de operare.
And it relates to the modus operandi of.
Și se referA la modul de operare al.
However, the modus operandi are identical.
Cu toate acestea, modul de operare sunt identice.
Not my modus operandi.
Nu e modul meu de operare.
We ran the Modus Operandi.
Am executat modul de operare.
They agreed on a modus operandi and set on a timeframe for finishing this output, a youth policy recommendation paper.
Au convenit asupra unui modus operandi și au stabilit planul de realizare pentru terminarea acestui produs de tip recomandare privind politica de tineret.
Better structure and modus operandi of the occupational risk prevention system,
O mai bună structură și un mai bun mod de operare în sistemul de prevenire a riscurilor profesionale,
Matty's usual bone-us operandi was more like the backseat of his truck.
Os-ne de obicei lui Matty operandi a fost mai mult ca bancheta din spate a camionului său.
More openness: The principle of‘open science' will become the modus operandi of Horizon Europe, requiring open access to publications and data.
O mai mare deschidere: principiul„științeideschise” va deveni modul de funcționare al programului Orizont Europa, impunând obligația de a oferi acces liber la publicații și la date.
Callahan recognizes the modus operandi, but local police chief Lester Jannings refuses to work with the famous"big city hotshot.".
Deși Callahan recunoaște același modus operandi, șeful poliției locale Lester Jannings refuză să lucreze cu celebrul inspector"pistolar din marele oraș".
That is modus operandi of… of… of a group that… it jeopardizes,
Acesta este modul de operare… a… a grupului care… este dedicat,
with the modus operandi and objectives of the deployment,
împreună cu modul de operare și obiectivele trimiterii,
After a few months, the majority of the management team have copied this novum modus operandi and implemented it themselves.
Dupa cateva luni, sa vezi surpriza! Majoritatea membrilor echipei de management au copiat acest adevarat novum modus operandi si l-au implementat si ei.
a proposal of the Executive Director, on the content and modus operandi of the rolling operational plan.
Consiliul de administrație decide cu privire la conținutul și modul de operare al planului operativ.
Each corporate legal form should be able to conduct its business while preserving its own modus operandi.
Orice formă juridică de întreprindere ar trebui să îşi poată desfăşura activitatea, păstrându-şi totodată propriul modus operandi.
Results: 128, Time: 0.0604

Top dictionary queries

English - Romanian