RANGE OF MEASURES in Romanian translation

[reindʒ ɒv 'meʒəz]
[reindʒ ɒv 'meʒəz]
o gamă de măsuri
unei serii de măsuri
printre diferitele măsuri

Examples of using Range of measures in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sustainability standards and criteria underpin a range of measures to achieve the SDGs, such as fiscal incentives,
Standardele și criteriile în materie de sustenabilitate stau la baza unei game de măsuri ce vizează îndeplinirea obiectivelor de dezvoltare durabilă,
If this range of measures is to be a broad one,
Dacă această serie de măsuri va fi una cuprinzătoare,
That's why the Mercedes-Benz safety concept employs a range of measures to support safe driving in everyday operation
Din acest motiv, conceptul de siguranţă Mercedes-Benz utilizează o gamă largă de măsuri pentru a susţine conducerea în siguranţă în operaţiunile de zi cu zi
That's why the Mercedes-Benz safety concept employs a range of measures to support safe driving, relieving stress in everyday driving
Din acest motiv, conceptul de siguranţă Mercedes-Benz utilizează o gamă largă de măsuri pentru a susţine conducerea în siguranţă în operaţiunile de zi cu zi
The Home Connect security concept consists of a range of measures, which are used for specific components of the Home Connect system(home appliance,
Conceptul de securitate Home Connect constă într-o serie de măsuri utilizate pentru componente specifice ale sistemului Home Connect aparatul electrocasnic,
The studied countries took a range of measures to reduce the gender inequality in pension insurance, caused by the
În ţările menţionate sînt întreprinse un şir de măsuri în vederea reducerii inegalităţii gender în sistemul de asigurare cu pensii,
Prevention and control of communicable diseases': the range of measures, including epidemiological investigations,
Prevenirea şi controlul bolilor transmisibile": ansamblul de măsuri, inclusiv investigaţiile epidemiologice,
The EU needs a range of measures to ensure European industries are at the forefront of developing and exploiting ICT, automation,
Uniunea Europeană are nevoie de o serie de măsuri prin care să se asigure că industriile europene au un rol primordial în ceea ce privește dezvoltarea
providing a range of measures that the state must undertake to guarantee the rights of persons with disabilities.
care prevãd o serie de mãsuri pe care statul trebuie sã le întreprindã pentru a garanta drepturile persoanelor cu dizabilitãți.
Belgium is specifically focused on introducing a school culture and a range of measures to avoid grade repetition.
Belgia se axează în mod special pe introducerea unei culturi școlare și a unei serii de măsuri de evitare a repetării clasei.
because it tables a range of measures that will help to prevent rogue traders
deoarece propune o serie de măsuri care vor ajuta la împiedicarea comercianților necinstiți
Year of Volunteering 2011, the Commission's Communication on EU Policies and Volunteering outlines a range of measures that will help foster voluntary activities in the EU, including the creation of a European
Comunicarea Comisiei privind politicile UE și voluntariatul prezintă o serie de măsuri care vor contribui la stimularea activităților de voluntariat în UE,
I voted in favour of this own-initiative report, which is aimed at further developing a range of measures, particularly as regards promoting early diagnosis
Am votat în favoarea acestui raport din proprie inițiativă care vizează dezvoltarea suplimentară a unei serii de măsuri, în special în ceea ce privește promovarea diagnosticării timpurii
not replace, the range of measures that the EU developed in the Communications1 adopted by the European Commission
și nu să înlocuiască, seria de măsuri elaborate de UE în comunicările1 adoptate de Comisia Europeană
207TFEU since the ultimate objective of the regulation is to promote conservation of fish stocks and the range of measures considered is not limited to trade-related ones.
final al regulamentului este de a promova conservarea stocurilor de pește, iar gama de măsuri luate în considerare nu se limitează la cele referitoare la comerț.
Similarly the encouragement of cycling requires a range of measures including the provision of dedicated cycling routes,
În mod similar, încurajarea mersului cu bicicleta necesită o gamă de măsuri, printre care se numără punerea la dispoziţie de drumuri dedicate bicicliştilor,
The range of measures suggested at that time by manufacturers included the equipping of all vehicles with antilock brake systems(ABS),
Printre diferitele măsuri sugerate la vremea aceea de către constructori trebuie amintite instalarea sistemului de frânare auto-blocare(ABS)
Similarly the encouragement of cycling requires a range of measures including the provision of dedicated cycling routes,
În mod similar, încurajarea mersului cu bicicleta necesită o gamă de măsuri, printre care se numără punerea la dispoziţie de drumuri dedicate bicicliştilor,
The range of measures suggested at that time by manufacturers included the equipping of all vehicles with antilock brake systems(ABS), a voluntary ban
Printre diferitele măsuri sugerate la vremea aceea de către constructori trebuie amintite instalarea sistemului pentru prevenirea blocării roţilor la frânare(ABS)
A whole range of measures is required for protection.
Este nevoie de o gamă largă de măsuri pentru protecție.
Results: 1067, Time: 0.0486

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian