REALLY NEEDS in Romanian translation

['riəli niːdz]
['riəli niːdz]
chiar are nevoie
really needed
are nevoie într-adevăr
really need
chiar trebuie
i really have to
you really need
trebuie într-adevăr
really have to
really supposed
cu adevărat nevoie
we really need
truly need
real need
genuinely in need
you truly require
într-adevăr nevoie
are nevoie
need
require
take
are nevoie cu adevarat
intr-adevar nevoie
intr-adevar are nevoie

Examples of using Really needs in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
She really needs to relax.
Ea într-adevăr nevoie să se relaxeze.
But I will tell you what my truck really needs.
Dar vă spun eu de ce are cu adevărat nevoie camionul meu.
Miley really needs us there tonight.
Miley are nevoie de noi diseară.
She really needs you, Ty.
Ea chiar are nevoie de tine, Ty.
But what Josh really needs right now is our patience.
Dar ceea ce Josh are nevoie cu adevarat acum este rabdarea noastra.
She really needs to cross over.
Ea chiar trebuie să treacă dincolo.
Knowing that the building really needs to be condemned.
Știind că clădirea are nevoie într-adevăr să fie condamnat.
Between you and me, who really needs.
Între tine şi mine, care într-adevăr nevoie.
The store really needs you.
Magazinul chiar are nevoie de tine.
Millie really needs the rest.
Millie are nevoie de odihnă.
But Vicky really needs to see you in the pants again.
Dar Vicky chiar trebuie să te vadă din nou, cu pantalonii.
He just really needs a cup of coffee.
Doar el are nevoie într-adevăr o ceașcă de cafea.
I want to say no, but she really needs help.
Vreau sa spun nu, dar ea intr-adevar nevoie de ajutor.
Peter really needs you to get the chief justice on your side.
Peter intr-adevar are nevoie de tine pentru a obtine Curtii Supreme de partea ta.
The company really needs you this time.
Compania chiar are nevoie de tine de data asta.
He really needs a father figure.
El are nevoie într-adevăr de un tată.
He really needs to dial it down.
El chiar trebuie să se calmeze.
Who really needs them?!
Cine are nevoie de ele?
Figure out something she really needs.
Figura la ceva ea intr-adevar nevoie.
But my dad really needs this opportunity.
Dar tatăl meu chiar are nevoie de şansa asta.
Results: 224, Time: 0.0716

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian