REALLY NEEDS in French translation

['riəli niːdz]
['riəli niːdz]
a vraiment besoin
you really need
real need
doit vraiment
have to really
a réellement besoin
you really need
genuinely need
avait vraiment besoin
you really need
real need
devrait vraiment
have to really
veut vraiment
really want
really trying
doit réellement
doit véritablement

Examples of using Really needs in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Peter really needs you to get the chief justice on your side.
Peter veut que vous gagniez le juge en chef à votre cause.
He really needs this.
Il a besoin de ça.
It's just that she really needs medication.
Mais elle a vraiment besoin de médicaments.
She really needs this job.
Elle a besoin de ce boulot.
Hey, you know who really needs a party?
Tu sais qui a vraiment besoin d'une fête?
The store really needs you.
Le magasin a besoin de vous.
Someone really needs a scrap book.
Quelqu'un a besoin d'un livre de scrap.
Daddy really needs you to be quiet now.
Papa a besoin que tu te taises maintenant.
Our clinic really needs a full-time nurse coordinator.
Notre clinique a réellement besoin de la présence d'une infirmière-coordonnatrice en tout temps durant les heures ouvrables.
And she really, really needs this job.
Et elle a réellement, réellement, besoin de ce travail.
Plus, he really needs privacy right now.
De plus, il a vraiment besoin d'intimité en ce moment.
He really needs his mom right now.
Il a vraiment besoin de sa mère en ce moment.
She really needs to relax.
Elle a vraiment besoin de se relaxer.
And obviously Renee really needs this money or she wouldn't ask.
Et évidemment, Renee doit vraiment avoir besoin de cet argent ou elle ne demanderait pas.
But the school really needs this donation.
Mais l'école a vraiment besoin de ce don.
House, she really needs this kidney.
House, elle a vraiment besoin de ce rein.
She really, really needs your help.
Elle a vraiment, vraiment besoin de ton aide.
This place really needs an asura gate.
Cet endroit a vraiment besoin d'un portail asura.
This guy really needs to get out more.
Ce mec à vraiment besoin de sortir.
He really needs psychological stability.
Il a vraiment besoin de stabilité psychologique.
Results: 288, Time: 0.0783

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French