SO DON'T GO in Romanian translation

[səʊ dəʊnt gəʊ]
[səʊ dəʊnt gəʊ]
deci nu merg
atunci nu te duce
aşa că nu te duce
așa că nu merg
asa ca nu merge
so don't go

Examples of using So don't go in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
So don't go making cracks about my wife.
Deci, nu se duc face crapaturi despre sotia mea.
So don't go.
Atunci nu pleca.
So don't go.
Păi nu mergem.
So don't go anywhere.
Asa că nu plecaţi nicăieri.
Jude's my nephew, so don't go to town on him.
Jude e încă nepoti-miu, aşa că nu exagera cu el.
Taylor on the way, so don't go anywhere.
Taylor pe drum, aşa că nu plecaţi nicăieri.
So don't go to school, simple I can take care of my brother
Atunci nu te duce la scoală. Simplu ca bună-ziua. Pot să am
So don't go out there and ruin her life just'cause you feel lonely.
Aşa că nu te duce acolo să-i ruinezi viaţa pentru că tu eşti singur.
they will know, so don't go in until I give the signal.
ei vor ști, așa că nu merg până când dau semnalul.
I don't buy for one second that the Mark is a terminal diagnosis, so don't go making peace with that idea.
Eu nu cumpăr o secundă că Mark este un diagnostic terminal deci nu merg face pace cu această idee.
it's a secret, so don't go blabbing all over camp.
e un secret, asa ca nu merge blabbing peste tot tabara.
only the future ones, so don't go with what's in right now.
doar cele viitoare, asa ca nu merge cu ceea ce este în acest moment.
He's in a good place finally, so don't go making him feel weird about it.
E intr-un loc bun in cele din urma, asa ca nu te duci facandu-l sa se simta ciudat despre asta.
We are a PvP server so don't go cry to uncle sam when you get your ass hurt.
Suntem un server PvP, așa că nu te duci la unchiul Sam atunci când îți faci răni.
So don't go home and look at old photos
Deci, să nu merg acasă mă uit la poze
I will call you after I get the car phone, so don't go anywhere.
Te sun după ce-mi iau un telefon de maşină, aşa că nu pleca niciunde.
And you have to make them last all day, so don't go spending them all at once.
Şi trebuie faceţi vă ţină toată ziua, aşa ca să nu le consumaţi pe toate deodată.
it's got a range of, like, three hundred metres max, so don't go far.
are o raza de actiune de maxim 300 de metri, deci nu te duci mai departe.
we have some amazing new episodes coming your way, so don't go anywhere.
minunat până acum şi avem câteva episoade uimitoare pe drum, aşa că nu plecaţi nicăieri.
So, don't go to the party.
Deci, nu merg la petrecere.
Results: 49, Time: 0.0667

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian