SO DON'T TRY in Romanian translation

[səʊ dəʊnt trai]
[səʊ dəʊnt trai]
aşa că nu încerca
so don't try
așa că nu încercați
deci nu încercați
aşa că nu încercaţi
aşa că să nu-ncerci

Examples of using So don't try in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
So don't try anything.
Deci, nu încerca nimic.
As in,"This is a Miyake, so don't try and stop me.".
Ca în,"Ăsta e Miyake, deci nu încerca să mă opreşti.".
So don't try and deny it.
Deci, nu încercaţi să-l nege.
The TV and radio are bolted down, so don't try to steal those either.
Radioul şi televizorul sunt legate, aşa că nu încerca să le furi.
It's not negotiable, so don't try it.
Nu e negociabil, asa ca nu incerca sa il aduci.
So don't try and be wise with me.
Asa că nu încercati si să fie întelept cu mine.
So don't try and finish it, okay?
Atunci nu încercaţi s-o terminaţi, bine?
So don't try to duck out.
Deci, nu încercaţi să fugiţi.
I have had it checked by lawyers so don't try anything funny.
Am verificat cu avocaţi deci să nu încerci ceva ciudat.
So don't try and pull your spook magic.
Deci, nu încercati sa faceti vreo magie.
So don't try to take it out on us!
Deci nu încercaţi să ni le luaţi!
So don't try to stop me!
Deci nu incerca sa ma opresti!
It's a deliberate lie, so don't try to sugarcoat it, Claire.
Este o minciună deliberată, astfel încât să nu încercați să-l îndulciți, Claire.
Right after you gave me your business card, so don't try anything.
Imediat dupa ce mi-a dat o carte de vizita, asa ca nu Incercati nimic.
I'm a bit of a crocophile, so don't try this at home.
Sunt un pic cam crocofil, deci nu incerca-ti asta acasa.
So don't try to tell me that my son ran away because I'm a single-mother!
Aşa că nu încerca să-mi spui fiul meu a fugit pentru sunt mamă celibatară!
You got paid to fix situations, so don't try and pretend it was anything else.
AI fost plătit să rezolvi situaţii, aşa că nu încerca să pretinzi a fost şi altceva.
A total waste of time so don't try filling in the forms you self.
O pierdere totală de timp, așa că nu încercați să completați formularele pe care le faceți.
So don't try to understand Bhagavad-gītā from persons who are under the influence of kāla- past, present, future.
Deci, nu încercați să înțelegeți Bhagavad-gītā de la persoane care sunt sub influența lui kāla- trecut, prezent, viitor.
And he doesn't speak English, so don't try and make a scene right now.
Şi el nu vorbeşte engleza, aşa că nu încerca să faci vreo scenă acum.
Results: 81, Time: 0.0607

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian