SO DON'T GO in Hungarian translation

[səʊ dəʊnt gəʊ]
[səʊ dəʊnt gəʊ]
szóval ne menj
akkor ne menj
úgyhogy ne
so no
so don't go
so i shouldn't
így nem megy
is not working
so don't go
can't go
úgyhogy nem megy

Examples of using So don't go in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
So don't go to the office, Mom.
Hát akkor ne menj dolgozni, Anya.
So don't go replacing me.
Úgyhogy ne akarj lecserélni.
I have a message in a bottle for you, so don't go to the police!
Van egy üzenet a palackban, ne menj a rendőrségre!
Taylor on the way, so don't go anywhere!
Hank és Taylor, ne menjenek sehová!
There is strength in numbers, so don't go it alone.
A múltban vannak biztonsági problémák, úgyhogy ne járj egyedül.
I'm on my way right now, so don't go anywhere!
Már el is indultam, ne menj sehová!
And my husband is a heart surgeon. So don't go there.
A férjem meg szívsebész, úgyhogy hagyjuk ezt.
I have more to write you, dear parent, so don't go anywhere!
Még jövök egy szültörivel, úgyhogy ne menjetek sehova!
So don't go in there to that girl and try to sugarcoat it and pretend it's all better when it's not..
Szóval ne menj oda a lányhoz és burkold be ezt az egészet cukormázba, és tégy úgy, mintha minden jobb, amikor nem is.
So don't go to school, simple I can take care of my brother
Akkor ne menj iskolába, egyszerű. Tudok vigyázni a testvéreimre.
I did say I would call somebody, only outside at a certain time so don't go anywhere, eh?
Megígértem, hogy felhívok valakit, csak a megadott időben hívhatom, szóval ne menj sehova, oké?
So don't go using any heavy firepower near the tanks unless you're aiming to get yourself barbecued.
Úgyhogy ne használj semmilyen tűzerőt a tartályok közelében, hacsak nem akarsz megsülni.
It's unlikely that date number one will be the one, so don't go rushing into a relationship with the first guy that you meet.
Nem valószínű, hogy időpontra számú lesz az egyik, így nem megy berohant a kapcsolatot az első srác, akivel találkozol.
By the way, Cheech, that credit card you guys gave me was maxed out, so don't go spending all your cash on needles and guns just yet!
Mellesleg barátom, a hitelkártyátokon nincs több fedezet, úgyhogy ne költsétek az összes készpénzt tűre meg pisztolyra!
Grohte is a small village so don't go expecting banging nightlife
Grohte egy kis falu, így nem megy várta dörömböl éjszakai élet
only the future ones, so don't go with what's in right now.
csak a jövő is, így nem megy, mi van a most.
It's been a great season, so far, and we have some amazing new episodes coming your way, so don't go anywhere!
Az évad ezidáig nagyszerűre sikeredett, és még rengeteg fantasztikus epizód vár rátok, szóval ne menjetek sehova!
There's no good in freaking out, so don't go crazy and start-- I don't know--.
Nincs értelme kiborulni, úgyhogy nehogy elmenjen az eszed, és elkezdj… nem is tudom.
decelerates more than a car, so don't go onto the bikers because when he suddenly brakes/ stoppes the motor is not certain that you will be able to stand safely behind.
mint egy autó, ezért ne menjünk rá a motorosra, mert ha ő hirtelen fékez/megáll, autóval már nem biztos, hogy biztonságosan meg tudunk majd állni mögötte.
Remember that some of this information will appear in the following sections, so don't go into too much detail
Emlékezz rá, hogy ezek közül az információk közül néhány meg fog jelenni a következő részekben is, ezért ne menj bele túlságosan a részletekbe
Results: 50, Time: 0.0638

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian