SO DULL in Romanian translation

[səʊ dʌl]
[səʊ dʌl]
atât de plictisitoare
so boring
so tedious
such a bore
so dull
aşa de plictisitor
so boring
so dull
such a bore
aşa plictisitor
atât de plictisitori
so boring
so tedious
such a bore
so dull
atât de plictisitor
so boring
so tedious
such a bore
so dull
atât de obtuz
so obtuse
so dull
atât de monoton
so monotonous
so dull
foarte plictisitor
very dull
very boring
really boring
so boring
really dull
super boring
very tedious
pretty boring
incredibly boring
extremely boring

Examples of using So dull in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
So dull, I have lost interest in the question.
E atât de monoton, încât am şi uitat întrebarea.
Your canadian voice is so dull, I can't understand a word you're saying.
Vocea ta canadiană e atît de plicticoasă, încît nu înţeleg nimic.
It's so dull. It's not like him.
E aşa de insipid pare să fie mort.
Why do you look so dull today?
De ce eşti aşa plictisit azi?
But his conversation's so dull. He's like a Norwegian dentist.
Dar e tare plicticos în conversaţie, ca un dentist norvegian.
This is so dull.
Este atât de neinteresant.
If you hadn't been so dull I might have enjoyed yours more.
Dacă n-ai fi atât de pămpălău, poate m-aş simţi mai bine cu tine.
So dull brain cannot understand what is beyond this body.
Creierul obtuz nu poate înțelege ce este dincolo de acest corp.
It's so dull.
These events are often so dull.
Aceste evenimente sunt aşa anoste.
And both of you look so dull.
Și amândoi, arãtați foarte plictisitori.
These things are so dull.
Chestia asta e aşa boantă.
Other people's dreams are so dull.
Visele altora sunt atât de plicticoase.
This is so dull.
Asta e prea intunecat.
it's so dull.
e atât de ştearsă.
They why are you dancing so dull?
Atunci de ce dansaţi aşa sec?
Or maybe not so dull.
Sau poate nu aşa plicticos.
What strikes me is watching this guy is so dull it's interesting.
Ce mă surprinde urmărindu-l pe tipul ăsta e aşa prostănac, e interesant.
All the colours in this world seem so dull".
Toate culorile din lumea asta îmi par atât de terne.
So sorry it's been so dull.
Imi pare rau ca a fost asa de plictisitor.
Results: 62, Time: 0.0621

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian