SOME INFLUENCE in Romanian translation

[sʌm 'inflʊəns]
[sʌm 'inflʊəns]
o anumită influență
o oarecare influenţă
ceva influenţă

Examples of using Some influence in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
this agreement will allow the European Union to have some influence on the situation there.
iar acest acord va permite Uniunii Europene să aibă o oarecare influenţă în zonă.
It's clearly best for both of us if I have some influence over your actions.
Acesta este în mod clar cel mai bine pentru amândoi dacă am o anumită influență asupra acțiunilor tale.
the manufacturer of the current der Alte-simulacrum, exerts some influence.
producătorul simulacrului actual der-Alte exercită o anumită influență.
If the European Union really does want to develop an external policy that has some influence in the world, then it too must have a financial arm.
Dacă Uniunea Europeană dorește cu adevărat să dezvolte o politică externă cu o oarecare influență la nivel mondial, trebuie să dispună și de un sprijin financiar.
When you have some influence and people listen to you--you should use that position to do something good.
Când ai oarece influenţa şi oamenii te ascultă, trebuie să-ţi foloseşti poziţia pentru a face ceva bun.
who has some influence your power to fight.
care are o oarecare influență puterea de a lupta.
It's nice to know a mother still has some influence Over her son.
E plăcut pentru o mamă să afle că mai are oarece influenţă asupra fiului său.
that there is some influence or some force that we can't detect.
că există câte o influenţă sau o forţă pe care nu reuşim să o individuam.
recognize that there may be some influence weather.
ar putea exista câteva influenţe meteorologice.
If Mrs Vogler experiences difficulty I can recommend an excellent house where l have some influence.
Dacă d-na Vogler are vreun fel de probleme, aş putea recomanda o casă excelentă, unde am o anumită influenţă.
This personal item binds the spirit to the physical world and gives you some influence over its actions.".
Acest obiect personal leagă spiritul de lumea reală şi îţi oferă o anume influenţă asupra acţiunilor sale".
OK, granted, that buys you some influence with my bank, but what I'm saying is,
admit ca acest fapt vă conferă o oarecare influenţă asupra băncii mele, dar ceea ce vreau să spun este
You know, I do have some influence with these people, but it's not gonna do any good if they find out my son gave confidential information to someone they may be in negotiations with.
Să şti că am ceva influenţa la oamenii aceia, dar n-o să am deloc, dacă află că fiul meu a dat informaţii confidenţiale cuiva cu care ei ar putea negocia.
which has some influence in temporal as well as ecclesiastical matters.
care are o anumita influență atât în chestiuni laice cât și ecleziastice.
the Member States may use emissions trading to exercise some influence in preventing tropical forest loss.
statele membre să poată utiliza comercializarea cotelor de emisie pentru a exercita o anumită influenţă asupra prevenirii pierderilor de păduri tropicale.
so the school has some influence here.
şcoala are o anumită influenţă aici.
they may have had some influence on the new culture,
ele pot avea o anumită influență în noua cultură,
is unable to travel, then Members of the European Parliament should travel there individually in order to better understand the situation and exert some influence.
atunci deputații din Parlamentul European ar trebui să călătorească acolo individual pentru a înțelege mai bine situația și pentru a exercita o oarecare influență.
seems to indicate some influence, or power which proceeds from God,
vânt și indică o anumită influență sau putere ce pornește de la Dumnezeu,
If we're looking at Iran, the president of the United States we would like to think, may have some influence-- certainly the president in Iran has some influence-- but we make a mistake if we just pay attention to the person at the top of the power ladder because that person doesn't know much about Iran,
Dacă ne-am uita la Iran, preşedintele Statelor Unite ne-ar plăcea să credem că ar putea avea ceva influenţă-- cu siguranţă preşedintele din Iran are influenţă-- dar facem o mare greşeală dacă ne îndreptăm atenţia numai asupra persoanelor din vârful ierarhiei pentru că acea persoană nu ştie prea multe despre Iran, sau despre politica energetică, sau despre sănătate,
Results: 50, Time: 0.0435

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian