Examples of using
The mitigation
in English and their translations into Romanian
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
financing, the mitigation targets- are still on the table.
țintele de reducere, mai sunt încă în dezbatere.
GMES services will help to save costs through the improved management of natural resources and efficiency in the mitigation of emergency situations.
Serviciile GMES vor ajuta la reducerea costurilor prin înbunătăţirea managementului resurselor naturale şi diminuarea efectelor în cazul situaţiilor de urgenţă.
The residual risk that remains after implementing the mitigation strategies is assessed by reviewing the SRP at predefined intervals.
Riscul rezidual care rămâne în urma punerii în aplicare a strategiilor de atenuare este evaluat prin revizuirea SRP la intervale prestabilite.
substantial than expected and will occur regardless of the mitigation measures that are implemented.
vor apărea indiferent de măsurile de atenuare care vor fi puse în aplicare.
When the assessments determine that risks have not been properly mitigated, the mitigation strategies might need to be reconsidered or further assessment might be necessary.
În cazul în care evaluările stabilesc că riscurile nu au fost atenuate în mod corespunzător, ar putea fi necesară o reconsiderare a strategiilor de atenuare sau o evaluare suplimentară.
The objective of"Emergency Support for Moldova Agriculture" Project states the mitigation of the negative effects of drought from 2012,
Obiectivul Proiectului„Suport de Urgenţă pentru Agricultura Moldovei"(PSUAM) prevede atenuarea efectelor negative ale secetei din 2012,
the MERMAIDS Life+ project(8), which focused on the mitigation of micro-plastics impact caused by textile washing processes, offers some interesting insights in this regard.
care s-a axat pe reducerea impactului microplasticelor rezultate în urma proceselor de spălare a materialelor textile, oferă informații interesante despre acest subiect.
In order to ensure it remains efficient in the prevention of accidents and the mitigation of risks, safety management needs to continuously adapt to changes in the aviation market,
Pentru a rămâne eficient în ceea ce privește prevenirea accidentelor și atenuarea riscurilor, managementul siguranței trebuie să se adapteze continuu la schimbările de pe piața aviației,
it also covers the mitigation of charges which are normally included in the budget of an undertaking.
aceasta va cuprinde și reducerea sarcinilor pe care o întreprindere trebuie să le suporte în mod normal 17.
that is to say, preparation for disasters, the mitigation of their effects and, above all, their prevention.
adică pregătirea pentru a face faţă dezastrelor, diminuarea efectelor acestora şi, mai ales, prevenţia acestora.
especially regarding the mitigation of emissions, and how support for such actions will be provided.
mai ales în ceea ce privește atenuarea emisiilor, și a modului în care vor fi sprijinite aceste acțiuni.
The mitigation measures of both developed and developing countries have now been included
Măsurile de atenuare a efectelor, atât pentru țările dezvoltate, cât și pentru cele în curs de dezvoltare au fost acum incluse
Offsets are calculated relative to a baseline that represents a hypothetical scenario for what emissions would have been in the absence of the mitigation project that generates the offsets.
Compensările sunt calculate în funcție de o situație de referință care reprezintă un scenariu ipotetic al ceea ce ar fi însemnat emisiile în absența proiectului de reducere care generează compensările.
facilitate technology development, innovation and transfer in support of climate adaptation and the mitigation of greenhouse gases.
transferul tehnologic în sprijinul măsurilor de adaptare la schimbările climatice și de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră.
The results of ex-post assessment of the effects of each policy and measure on the mitigation of climate change where available, with a distinction
Rezultatele evaluării ex-post a efectelor fiecărei politici şi măsuri asupra atenuării schimbărilor climatice, acolo unde este posibil,
To ensure that all sectors contribute in a cost-effective way to the mitigation efforts, agriculture, land-use, land-use change and forestry should be
Pentru a se asigura că toate sectoarele contribuie într-un mod eficace din punctul de vedere al costurilor la eforturile de atenuare, agricultura, utilizarea terenurilor,
Measures concerning the mitigation of personal data amounts by filtering and removal, sensitivity reduction by conversion,
Aceste măsuri vor putea include, fără a se limita la: a Măsuri privind minimizarea cantității datelor cu caracter personal prin filtrare si eliminare,
Especially as most of the mitigation potential can be found in poorer developing countries, international public finance can be expected to cover a larger part of the additional costs compared to the energy sector, i.e. 30 to
În special, având în vedere faptul că țările cel mai puțin dezvoltate dețin cea mai mare parte a potențialului de atenuare, este de așteptat ca finanțarea publică internațională să acopere o parte mai mare din costurile suplimentare decât sectorul energetic,
Believes that a large part of the collective contribution towards the mitigation efforts and adaptation needs of developing countries must be dedicated to projects which strive to halt deforestation
Consideră că o mare parte a contribuțiilor colective la eforturile de atenuare și la necesitățile de adaptare ale țărilor în curs de dezvoltare trebuie consacrate unor proiecte care urmăresc să pună capăt despăduririlor
which shows that global emissions of greenhouse gases have risen to unprecedented levels despite the mitigation policies in place.
nivel mondial au crescut, atingând niveluri fără precedent, în ciuda politicilor de reducere existente.
Română
Български
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文